Georges Chelon — Crève misère 가사 및 번역
이 페이지에는 Georges Chelon의 노래 "Crève misère"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sur le dos cabossé
D’une vieille oubliée
Dans un coin de la terre
Un fagot de bois mort
Versant de ses deux bords
Hoquetait sur les pierres
Lourd, lourd est le fardeau
Plus lourd encore à chaque pas nouveau
Menton à fleur de pierre
La vieille traîne misère
Et porte sa richesse
L’hiver écrase sa morgue
Et le vent joue de l’orgue
Avec ses jambes sèches
Lourde, lourde est la misère
Plus lourde encore sous le joug de l’hiver
Le fagot, à chaque pas
Devient un peu plus plat
Sur le dos de la vieille
Mais elle ne s’arrête pas
Et reste peu de bois
À trois pas de chez elle
Lasse, lasse était la vieille
Plus lasse encore qu’au retour de la veille
Par le papier huilé
La porte dentelée
Suinte un coin de lumière
Et la vieille est entrée
Elle a pour se chauffer
Immolé sa misère
Brûle, bois mort
Tu es l’or de misère
Chauffe plus fort
Ce qu’il reste de chair
Mais il n’en restait pas lourd
Et le feu tourna court
Aussitôt flamme claire
Et la vieille oubliée
S’en retournait chercher
Son bois mort de misère
Dieu, la voyant et peiner et gémir
Tant, eut pitié qu’il crut bon d’intervenir
«Réjouis-toi, je t’inscris dans mon livre
Va, je t’accorde encore dix ans à vivre.»
가사 번역
에 리브 백
잊혀진 늙은 여인의
지구 모퉁이에서
죽은 나무 꾸러미
그것의 2 개의 가장자리에서 따르기
돌 딸꾹질
무거운,무거운 부담입니다
새로운 각 단계에 조차 더 무거운
돌 꽃 턱
노인은 불행을 끌고갑니다
그리고 그것의 부를 나릅니다
겨울은 그의 시체 공시 소를 분쇄
바람은 장기를 칩니다
그녀의 다리 건조
무거운,무거운 불행이다
무거운 여전히 겨울의 요크 아래
번들,모든 단계
조금 아첨 해집니다
오래 된 의 뒷면에
그러나 그것은 멈추지 않습니다
그리고 작은 나무 왼쪽이 있습니다
그녀의 집에서 세 단계
라세,올드원이었어
더 피곤 하루 전에 보다
기름을 바른 종이에 의하여
톱니 모양의 문
빛의 구석을 스며
그리고 노부인이 들어왔어요
워밍업해야 해
그의 불행을 죽임
화상,죽은 나무
넌 불행의 금이야
강한 가열
무엇 육체의 남아
그러나 그것은 무거운 남아 있지 않았다
그리고 불이 짧아졌습니다
즉각 명확한 화염
그리고 잊혀진 늙은 여자
돌아서서
그의 죽은 불행의 나무
신이시여,그녀를 보고 슬퍼하고 신음하셨다
너무 많은,그가 개입하는 것이 좋은 생각 유감 했다
"기뻐하라,나는 나의 책에 당신을 쓴다
10 년을 더 살게»