Georges Chelon — La ballade de l'éclusier 가사 및 번역

이 페이지에는 Georges Chelon의 노래 "La ballade de l'éclusier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Petit regarde, un bateau passe
Passent les rêves et l'évasion
Il glisse, le fleuve l’enlace
Il s'éloigne n’est plus qu’un sillon
Que déjà le courant efface
Tu voudrais bien l’accompagner
Tu me prends la main, mais il passe
Je reste, je suis l'éclusier
Vois déjà, un autre qui entre
Dans l'écluse ouverte pour lui
Il transporte dans son ventre
Ce que le travail a produit
Dans ce travail moi j’ai ma place
Mais te sentir à mes côtés
Lui donne un sens et je t’embrasse
Je reste, je suis l'éclusier
Les bateaux vont par le monde
Les trésors cachés dedans
C’est mon âme qui vagabonde
Au gré des vagues et du vent
Les rêves, le temps les efface
Ton grand-père était marinier
Mais je n’ai pas suivi sa trace
Je reste, je suis l'éclusier
Mais toi l’avenir me tracasse
Petit, feras-tu mon métier?
Garde le rêve, le bateau passe
Je reste, je suis l'éclusier

가사 번역

작은 봐,보트가 지나간다
꿈과 탈출 패스
미끄러져서 강이 묶어
그는 멀리 걸어 그냥 흙입니다
즉,이미 현재 삭제
그와 동행해 주시겠어요?
당신은 내 손을 잡고,하지만 통과
난 여기 있을게 난 자물쇠공이야
봐,또 들어왔어
그를 위해 열린 자물쇠에서
그는 자신의 배를 운반
무슨 일이 일어난
이 작품에서 나는 나의 장소가 있습니다
하지만 내 편을 느껴
그 의미를 부여하고 난 당신을 키스
난 여기 있을게 난 자물쇠공이야
배는 전 세계적으로 이동
그 안에 숨겨진 보물
그것은 방황 내 영혼입니다
파도와 바람으로
꿈,시간이 그들을 삭제합니다
네 할아버지는 선원이었어
그러나 나는 그의 발자취를 따르지 않았다.
난 여기 있을게 난 자물쇠공이야
하지만 당신은 미래가 나를 걱정
꼬마야,내 일을 할 수 있어?
꿈을 유지,보트 패스
난 여기 있을게 난 자물쇠공이야