Georges Chelon — Le phare de la defense 가사 및 번역

이 페이지에는 Georges Chelon의 노래 "Le phare de la defense"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il pleut, il pleut, il pleut
Sur la ville endormie
Il pleut, il pleut, il pleut
On devine Paris
Dans sa tour de cristal
Au tout dernier étage
Comme dans un bocal
Il contemple l’orage
Il pleut, il pleut, il pleut
Les bureaux sont déserts
Comme un gardien de phare
Il donne la lumière
Il pleut, il pleut, il pleut
Les yeux remplis d'étoiles
Il guide les bateaux
Qui ont perdu leurs voiles
Il pleut, il pleut, il pleut
Qui a peur des éclairs
Il pleut, il pleut, il pleut
A grands coups de tonnerre
Sur son piton rocheux
Au bout de la Défense
Il parle avec les dieux
Les dieux de son enfance
Il pleut, il pleut, il pleut
Et cette eau qui se perd
Ce n’est plus un orage
C’est déjà la tempête
Là-bas dans le village
Où vit encore son père
Le sable a recouvert
les tombes des ancêtres
Il pleut, il pleut, il pleut
Et les hommes se terrent
Je connais des pays
Où l’on ferait la fête
Cette ville qui dort
Et cette eau qui se perd
Et ce gardien de phare
Perdu dans son désert
Il pleut, il pleut, il pleut
Les tours de la Défense
Sont comme des bateaux
Qui tanguent et qui balancent
Il pleut, il pleut, il pleut
Sur le mât le plus haut
Accroché à la hune
Il porte son drapeau
Il pleut, il pleut, il pleut
Et vous gagnez le port
Sans savoir qu’un héros
A sauvé votre ville
Il pleut, il pleut, il pleut
Mais de moins en moins fort
Et les vagues se calment
Et le rêve vacille
Il pleut, il pleut, il pleut
Il ne pleut presque plus
Les clameurs se sont tues
Et les hommes d’affaires
Gagnent le bâtiment
Au bout de l’avenue
Il range son balai
Et éteint la lumière

가사 번역

비가 와요 비가 와요
졸린 도시에
비가 와요 비가 와요
우리는 파리 같아요
그 크리스탈 타워에서
맨 꼭대기 층에
항아리처럼
그는 폭풍을 고민합니다
비가 와요 비가 와요
사무실은 버려진
등대 키퍼처럼
그것은 빛을 준다
비가 와요 비가 와요
별들로 가득 찬 눈
그는 배를 안내합니다
그들의 돛을 잃은 사람
비가 와요 비가 와요
누가 번개를 두려워
비가 와요 비가 와요
위대한 뇌우
그 바위 피톤에
방어가 끝나면
그는 신들과 함께 말한다
그의 어린 시절의 신
비가 와요 비가 와요
그리고 그 물도 사라진다
이젠 폭풍이 아냐
그것은 이미 폭풍입니다
이 마을에
그의 아버지가 여전히 사는 곳
덮는 모래
조상의 무덤
비가 와요 비가 와요
그리고 남자는 겁에 질려있다
나는 국가를 알고있다
우리가 파티를 할 곳
잠든 이 도시
그리고 그 물도 사라진다
그리고 이 등대 보관인
사막에서 길을 잃었죠
비가 와요 비가 와요
방어 타워
보트 같아
엉킴과 그네 누구
비가 와요 비가 와요
가장 높은 돛대에
헝 에 이 허네
그는 자신의 깃발을 들고
비가 와요 비가 와요
그리고 당신은 항구를 이깁니다
영웅도 모르면서
당신의 도시를 저장
비가 와요 비가 와요
그러나 적게 강한
그리고 파도가 진정
그리고 꿈은 흔들립니다
비가 와요 비가 와요
그것은 거의 더 이상 비가 아니에요
외침이 자신을 죽였다
그리고 기업인
건물을 승리
길 끝에
그는 자신의 빗자루를 멀리 둔다
그리고 빛을 해제