Georges Chelon — On appartient d'abord 가사 및 번역

이 페이지에는 Georges Chelon의 노래 "On appartient d'abord"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On appartient à la Terre, d’abord
Voir le jour près d’une rivière, d’un port
Au pied d’une montagne
Ou en pleine campagne
C’est pas le même sang qui coule dans nos corps
On appartient aux saisons, d’abord
Arriver quand la nature s’endort
Ou quand elle se réveille
Non, ce n’est pas pareil
On est un peu plus faible ou bien un peu plus fort
On appartient à la Femme, d’abord
Quels que soient notre rang, notre bord
Notaire ou poète
Avec celles qui nous font naître
L’amour tisse des fils d’or
On appartient à la Musique, d’abord
Celle que joue la vie sur les mêmes accords
Qu’une feuille tombe
Qu’un animal succombe
Que je m’en désintéresse, j’ai tort
On appartient au Temps qui passe, d’abord
Qui nous tient prisonniers de nos corps
Mais nous vivrons dans la mémoire
De ceux qui viendront plus tard
Pour peu qu’ils pensent à nous, encore
On appartient aux Planètes, d’abord
Leur big-bang résonne dans ma tête encore
Sur Un tel, Une telle
Elles mettent leurs grains de sel
Comme on fait notre berceau d'étoiles, on dort
On appartient à l’Idée, d’abord
Qu’on se fait de la vie, de la mort
Dieu est créé par l’homme
C’est le contraire qui m'étonne
À chacun son illusion, d’accord?
C’est parce que l’on appartient encore
À tout ce que l’on prend au dehors
Que l’on tue, que l’on transforme
Pour avoir une forme
Qu’un jour ou l’autre, on subit le même sort
On appartient à l’Amour, d’abord
À celle auprès de qui l’on dort
Mais, tout n'étant qu’illusoire
Pour la petite histoire
Sans nous, que f’rait la vie, d’abord?
Mais tout n'étant qu’illusoire
Gardons bien en mémoire
Sans nous, que f’rait la vie, d’abord

가사 번역

우리는 먼저 지구에 속합니다
한 강 근처의 날,한 항구 보기
산 기슭에
또는 시골에서
우리 몸 속으로 흐르는 건 피와 달라
우리는 시즌,첫째로 속합니다
자연이 잠들면 도착
또는 그녀가 깨어 나면
아니,똑같지 않아
우리는 조금 약하거나 조금 더 강합니다
우린 그 여자의 것이네,우선
우리의 계급이 무엇이든,우리의 가장자리
공증인 또는 시인
우리를 태어나
사랑은 황금 실을 짭니다
우리는 먼저 음악에 속합니다
한 인생은 같은 코드에 재생
잎 가을 보자
동물 굴복하자
내가 틀렸어,상관 없어
우리는 통과 시간에 속하는,우선
누가 우리를 우리 몸의 죄수로
그러나 우리는 메모리에 살 것이다
나중에 올 것이다 사람들의
그들이 우리를 생각하는 한,여전히
우리는 먼저 행성에 속합니다
그들의 빅뱅 다시 내 머리에 공명
에,같은
그들은 소금 자신의 곡물을 넣어
우리가 별의 요람을 만들 때,우리는 잠을 잡니다
우리는 먼저 아이디어에 속한다
우린 죽음으로 만들어진 것이다
하나님은 인간에 의해 창조된다
이 날 놀라게하는 반대입니다
모두가 자신의 환상을 가지고,알았지?
우리가 여전히 속해 있기 때문입니다
밖에 나가는 모든 것에
우리가 죽일 수 있도록,우리가 변형하자
모양을 갖기 위해서
어느 날 또는 다른,우리는 같은 운명을 겪는다
우리는 먼저 사랑에 속합니다
한 명과 함께 자는
그러나 모든 것은 단지 환상적입니다
짧은 이야기를 위해
우리 없이는,삶이 먼저 무엇을합니까?
그러나 모든 단지 환상적 인
의 메모리에 잘 유지하자
우리가 없으면,어떤 삶을 살 것인가,첫째로