Georges Moustaki — Gardez Vos Filles 가사 및 번역
이 페이지에는 Georges Moustaki의 노래 "Gardez Vos Filles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gardez vos filles !
Elles ont le coeur beaucoup trop tendre.
J’aurais trop peur de les blesser
Avec mes mauvaises manières.
Je n’oserais pas les enlacer,
De peur qu’elles cassent comme du verre.
Gardez vos filles !
Leur bonne tenue me rend timide.
Gardez vos filles !
Elles ont trop l’air d'être en visite,
Enrubannées dans leurs dentelles,
Capitonnées dans leurs velours.
Comment voulez-vous que l’amour
Puisse aller jusqu'à elles?
Je ne sais pas faire la révérence
Ni les baise-main ni les yeux doux.
Je ne sais pas me mettre à genoux,
J’ignore tout de la bienséance.
Prenez-moi comme il faut me prendre
Ou ne me prenez pas du tout,
Mais laissez-moi vivre à mon goût:
Un coeur se donne à bouche gourmande.
Gardez vos filles
Bien à l’abri de ma bohème !
Gardez vos filles !
Protégez-les de mes «Je t’aime «Je ne suis pas
Prince charmant
Et ça les ferait faire la grimace,
Des comme moi qui trop embrasse,
Qui trop embrasse et trop souvent.
Gardez vos filles,
Mais laissez-moi parmi les autres,
Rien qu’une fille
Qui ne ressemble pas aux vôtres
A qui offrir
Toutes mes richesses,
Mes rêves
De monts et de merveilles
Et lui faire une place au soleil
De ma tendresse.
가사 번역
여자들 데리고 있어!
그들은 매우 부드러운 마음을 가지고있다.
나는 그들을 다치게 너무 두려워 할 것입니다
무례하게 굴지 마
나는 그들을 포옹 감히 것입니다.,
유리처럼 부서질까봐 두려워
여자들 데리고 있어!
그들의 좋은 모습은 나를 부끄러워합니다.
여자들 데리고 있어!
그들은 너무 많이 방문하는 것처럼 보인다.,
레이스로 포장,
그들의 벨벳 패딩.
당신은 사랑을 원하는 방법
그들에게 갈 수 있습니까?
나는 활하는 방법을 모른다
손도 손도 부드러운 눈도
무릎 꿇을 수가 없어,
나는 친절에 대해 아무것도 모른다.
날 데려가 주옵소서
아니면 날 전혀 데려가지 마,
하지만 내가 원하는대로 살아 보자:
욕심 많은 입에 심장이 주어집니다.
당신의 여자를 유지
보헤미안에서 안전!
여자들 데리고 있어!
내"사랑해"에서 그들을 보호 나는 아니에요
매력적인 왕자
그리고 그것은 그들이 찡그린 만들 것입니다,
내가 너무 키스하는 것처럼,
누가 너무 자주 키스.
당신의 여자를 유지,
하지만 다른 사람들 사이에 나를 남겨주세요,
그냥 여자
당신 것 같지 않아요
누구에게 제공 할 것인가
내 모든 재물,
내 꿈
산과 불가사의
그리고 태양에 있는 장소 그것을 만드십시오
내 부드러움.