Geppetto & The Whales — Juno 가사 및 번역
이 페이지에는 Geppetto & The Whales의 노래 "Juno"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was lying on the railroad tracks
And both my hands were tied behind my back.
Looking out upon some cut down trees,
I realised that’s how I’ll soon be seen.
But I was doing just fine
Until she turned around and said:
Do you know it’s only love, you know?
Love only you know.
On my will I wrote this line in large:
Love is not a victory march.
And then she came to me for my last words.
Do you know it’s only love you know?
Love only you know.
But do you know it’s only love?
Love only, Juno.
가사 번역
나는 철도 트랙에 누워 있었다
그리고 두 손이 내 뒤에 묶여 있었다.
일부 컷 다운 나무를 찾고,
나는 그것이 내가 곧 볼 수있는 방법을 깨달았다.
그러나 나는 잘하고있었습니다
그녀가 돌아 서서 말했다 때까지:
사랑일 뿐이라는 거 알아?
사랑 만 당신은 알고있다.
내 의지에 나는 큰이 라인을 썼다:
사랑은 승리의 행진이 아니야
그리고 그녀는 내 마지막 말을 나에게왔다.
당신은 단지 당신이 알고 사랑 알고 계십니까?
사랑 만 당신은 알고있다.
하지만 당신은 단지 사랑 알고 계십니까?
사랑 만,주노.