Gerardina Trovato — Se fossi un uomo 가사 및 번역

이 페이지에는 Gerardina Trovato의 노래 "Se fossi un uomo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se fossi un uomo nato per caso
senza un po d’amore
senza un po di fiato
se fossi un uomo sotto al vestito
giocherei col fuoco
giocherei piu nudo
se fossi padre
ti insegnerei a sbagliare
se fossi madre
non ti farei morire
ma se la tua mano fosse magica
questo cielo nero come un buco
sembrerebbe blu
ma se la tua mano fosse magica
questo cuore cosi scemo
batterebbe un po se fosse magica
se fossi un uomo senza peccato
cercherei un padrone o sarei ubriaco
se fossi uomo solo per gioco
e tu la mia sposa
io sarei il tuo boia
se fossi padre
ti insegnerei a sbagliare
se fossi madre
non ti farei morire
ma se la tua mano fosse magica
questo cielo nero come un buco
sembrerebbe blu
ma se la tua mano fosse magica
questo cuore cosi scemo
batterebbe un po se fosse magica
fossi padre
ti insegnerei a sbagliare
se fossi madre
non ti farei morire
ma se la tua mano fosse magica
questo cielo nero come un buco
sembrerebbe blu
ma se la tua mano fosse magica
questo cuore cosi scemo
batterebbe un po se fosse magica
se fosse magica magica
se fosse magica magica
se fosse magica

가사 번역

내가 우연히 태어난 사람이라면
사랑도 없이
숨도 쉬지 않고
내가 남자라면
나는 불을 가지고 놀 것이다
나는 더 알몸으로 연주 할 것입니다
내가 아버지라면
실수하는 법을 가르쳐줄게
내가 엄마라면
널 죽게 하지 않을 거야
하지만 네 손이 마법이었다면
이 검은 하늘을 구멍으로
그것은 파란 볼 것입니다
하지만 네 손이 마법이었다면
이 심장은 너무 바보
그것은 마술 인 경우에 조금 이길 것입니다
내가 죄를 지은 사람이라면
나는 주인을 찾을거야,또는 내가 술에 취해있을 것
내가 남자였다면
그리고 내 신부
나는 당신의 처형자가 될 것입니다.
내가 아버지라면
실수하는 법을 가르쳐줄게
내가 엄마라면
널 죽게 하지 않을 거야
하지만 네 손이 마법이었다면
이 검은 하늘을 구멍으로
그것은 파란 볼 것입니다
하지만 네 손이 마법이었다면
이 심장은 너무 바보
그것은 마술 인 경우에 조금 이길 것입니다
난 아버지였어
실수하는 법을 가르쳐줄게
내가 엄마라면
널 죽게 하지 않을 거야
하지만 네 손이 마법이었다면
이 검은 하늘을 구멍으로
그것은 파란 볼 것입니다
하지만 네 손이 마법이었다면
이 심장은 너무 바보
그것은 마술 인 경우에 조금 이길 것입니다
그것이 마술 마술이라면
그것이 마술 마술이라면
마법이었다면