Gerry & The Pacemakers — Maybellene 가사 및 번역
이 페이지에는 Gerry & The Pacemakers의 노래 "Maybellene"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, Maybellene, why can’t you be true?
Oh, Maybellene, why can’t you be true?
You done started back doing the things you used to do
As I was motivatin' over the hill
I saw Maybellene in a Coup de Ville
Cadillac rollin' on the open road
Nothin' outrun my V8 Ford
Cadillac doin' 'bout 95
Bumper to bumper, rollin' side by side
Maybellene, why can’t you be true?
Whoa, Maybellene, why can’t you be true?
You done started back doing the things you used to do
Cadillac pulled up ahead of the Ford
Ford got hot and wouldn’t do no more
Done got cloudy and it started to rain
I tooted my horn 'til I passed the lane
Rainwater blowin' all under my hood
I knew that I was doin' my motor good
Maybellene, why can’t you be true?
Whoa, Maybellene, why can’t you be true?
You done started back doin' the things you used to do
The motor cooled down, the heat went down
And that’s when I heard the highway sound
Cadillac sittin' like a ton of lead
Hundred and ten, a half a mile ahead
Cadillac lookin' like it’s sittin' in steel
And I called Maybellene at the top of the hill
Maybellene, why can’t you be true?
Whoa, Maybellene, why can’t you be true?
You done start back doing the things you used to do
가사 번역
메이벨린,왜 사실이 안 돼?
메이벨린,왜 사실이 안 돼?
당신은 당신이 할 일을 다시 시작했다
언덕 너머로 동기부여되면서
쿠데타 데빌에서 메이벨린을 봤어요
열린 길에 캐딜락 롤'
아무것도 내 V8 포드를 상회하지
캐딜락 조인'시합 95
범퍼에 범퍼,나란히
메이벨린,왜 당신은 사실이 될 수 없습니다?
워,메이벨린,왜 당신은 사실이 될 수 없습니다?
당신은 당신이 할 일을 다시 시작했다
캐딜락이 포드 앞에 섰어요
포드가 화끈하고 더 이상은 안 돼
이렇게 흐린 가지고 비가 시작
차선을 지나칠 때까지 경적 울렸어요
빗물 날리는'내 후드 아래 모든
나는 내 모터 좋은'일을 알고 있었다
메이벨린,왜 당신은 사실이 될 수 없습니다?
워,메이벨린,왜 당신은 사실이 될 수 없습니다?
넌 예전 하던 일을 다시 시작했지
아래로 냉각된 모터는,열 아래로 갔다
그 때 고속도로 소리를 들었어요
캐딜락 납골당 1 톤처럼 앉아
백,십,반 마일 앞서
캐딜락 강철처럼
난 메이벨린에게 힐 꼭대기에서 전화했어
메이벨린,왜 당신은 사실이 될 수 없습니다?
워,메이벨린,왜 당신은 사실이 될 수 없습니다?
당신은 당신이하는 데 사용되는 일을 다시 시작 완료