Gianluca Grignani — Una strada in mezzo al cielo 가사 및 번역
이 페이지에는 Gianluca Grignani의 노래 "Una strada in mezzo al cielo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un uragano in tempesta
non può portarmi via
il ricordo che ho di te
frammenti di tempo, lasciano la scia
come un profumo che non va più via
Ma cosa mi hai fatto mai
e mi dai i brividi alla pelle
che mi hai fermato sotto le stelle
ma come mi hai guardato lo sai
quel giorno sulla metro
che non riesco più a tornare indietro
Io senza te sanno tutti che
sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va Li chiami, sbagli
quelli che a me piacciono di più
sono dettagli
che hai solo tu siamo due tipi
da unplugged dei Nirvana
ricordi, noi
Ma cosa mi hai fatto mai
che mi dai brividi alla pelle
che mi hai fermato sotto le stelle
ma come mi hai guardato lo sai
quel giorno sulla metro
che non riesco più a tornare indietro
Ma cosa mi hai detto mai
mi sono bastate due parole
per fare senza te le mie giornate sole
sì io senza te lo sanno tutti che
sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va Un uragano non può portarmi via
il ricordo che ho di te
un uragano non può portarmi via
il ricordo che ho di te
sì io senza te lo sanno tutti che
sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va non lasciarmi solo
가사 번역
폭풍우 치는 허리케인
날 데려갈 순 없어
내가 가진 기억
시간의 파편,흔적을 남겨
절대 사라지지 않는 향기처럼
근데 나한테 무슨 짓을 한 거야?
그리고 당신은 나에게 섬뜩한를 제공합니다
별빛 아래에서 날 막았다고
하지만 날 어떻게 보셨는지 아시잖아요
지하철 타는 날
더 이상 돌아갈 수 없다고
나는 당신없이 모두가 알고
난 하늘 한가운데에 있는 길이야.어디로 부르는지도 모르는,넌 틀렸어.
내가 가장 좋아하는 것들
세부 정보입니까
우리 둘만 남잔데
너바나 의 분리 에 의해
기억,우리
근데 나한테 무슨 짓을 한 거야?
그 날 피부에 오한을 제공합니다
별빛 아래에서 날 막았다고
하지만 날 어떻게 보셨는지 아시잖아요
지하철 타는 날
더 이상 돌아갈 수 없다고
근데 나한테 뭐라고 했어?
두 단어 나를 위해 충분했다
당신없이 할 내 화창한 날
네,당신없이 모두가 알고
하늘 한가운데서 태풍이 어디로 가는지 모를 거리야
내가 가진 기억
허리케인이 날 데려갈 순 없어
내가 가진 기억
네,당신없이 모두가 알고
난 하늘 한가운데서 길을 가는데 어디로 가는지 모를 뿐이야