Gianna Nannini — Centomila 가사 및 번역
이 페이지에는 Gianna Nannini의 노래 "Centomila"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Shiva insegna un’altra scienza
sogna la sua giungla immensa
sotto pelle a madre terra
gioca con le sue alchimie
Centomila volte al giorno
batte il cuore e fa girare il mondo
nel vento forte della vita
che ci porta via lontani
Nel giardino Christa brahma
muove i quattro continenti
dentro agli occhi degli dei
siamo tutti delinquenti
Centomila volte al giorno
batte il cuore e fa girare il mondo
nel vento forte della vita
che ci porta via lontani
Centomila voci in coro
centomila volte in un respiro solo
innamorati della terra
di qualche verit
Ridi, sorridi ridando vita al mondo
Cerca di un’aquila calva ancora in volo
non l’hanno pi№ vista passare nemmeno in Canada
i neri i bianchi i rossi i gialli
i neri i rossi i bianchi i gialli
i neri i bianchi i rossi i gialli
i neri i rossi i bianchi i gialli
Centomila volte al giorno
batte il cuore fa girare il mondo
nel vento forte della vita
che ci porta via lontani
Centomila voci in coro
centomila volte in un respiro solo
innamorati della terra
di qualche verit
Fa girare il mondo
nel vento forte della vita
che ci passa tra le mani…
가사 번역
시바는 또 다른 과학을 가르친다
그는 자신의 엄청난 정글의 꿈
아래 피부에 어머니 지구
그의 연금술과 함께 플레이
하루에 10 만 번
그것은 마음을 친다 하 고 세계를 라운드 이동 하 게
삶의 강한 바람에
우리를 빼앗아
정원에서 크리스타 브라마
4 개 대륙을 이동
신들의 눈 안에
우리 모두 깡패야
하루에 10 만 번
그것은 마음을 친다 하 고 세계를 라운드 이동 하 게
삶의 강한 바람에
우리를 빼앗아
코러스 한 10 만 목소리
1 개의 흡입에 있는 100 천 시간
지구 연인
어떤 진리의
웃음,삶에 다시 세계를 가져 오는 미소
대머리 독수리에 대한 검색 아직 비행 중
그들은 더 이상 심지어 캐나다에서 통과 본 적이 없다
검정 이 흰색 빨강 이 황색
검정 이 빨강 이 흰색 황색
검정 이 흰색 빨강 이 황색
검정 이 빨강 이 흰색 황색
하루에 10 만 번
심장이 뛰는 건 세상이 돌아가는 거야
삶의 강한 바람에
우리를 빼앗아
코러스 한 10 만 목소리
1 개의 흡입에 있는 100 천 시간
지구 연인
어떤 진리의
세상이 돌아가는 거지
삶의 강한 바람에
무엇 우리의 손에 통과…