Gianna Nannini — Frenesia 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianna Nannini의 노래 "Frenesia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cammino col sorriso sulla faccia,
c' sempre spazio
per chi sappia ridere,
ma poi la gente intorno cade a pezzi,
dove ti butti dopo lui,
dove ti attacchi!
Vado avanti, devo andare avanti!
Vado avanti, devo andare avanti!
Un ricordo che cos'?
€ la prova che almeno ho vissuto,
quando sto per perdermi,
trasparente il suo viso nel buio
incornicia poesie;
ho finito di dirgli bugie.
Cammino col sorriso sulla faccia,
c' sempre spazio
per chi sappia ridere,
ma poi la gente intorno cade a pezzi,
dove ti butti dopo lui,
dove ti attacchi!
Vado avanti, devo andare avanti!
Vado avanti, devo andare avanti!
Gli specchi in diagonale, le risate,
I mostri, I draghi,
il sonno mi fan male;
la schiuma della birra mi ricopre,
mentre domando ancora
una porzione in due
Vado avanti, devo andare avanti!
Vado avanti, devo andare avanti!

가사 번역

나는 내 얼굴에 미소와 함께 걸어,
항상 방이 있습니다
웃을 줄 아는 사람들을 위해,
그러나 주위 사람들은 떨어져 가을,
당신은 그 후 어디에 자신을 던져합니까,
어디 스틱!
난 계속 가야 돼!
난 계속 가야 돼!
메모리 무엇?
적어도 내가 살았다는 증거,
내가 길을 잃을 때,
투명 그녀의 얼굴에 어두운
구조 시;
거짓말하는 건 이제 끝났어
나는 내 얼굴에 미소와 함께 걸어,
항상 방이 있습니다
웃을 줄 아는 사람들을 위해,
그러나 주위 사람들은 떨어져 가을,
당신은 그 후 어디에 자신을 던져합니까,
어디 스틱!
난 계속 가야 돼!
난 계속 가야 돼!
대각선 거울,웃음,
괴물,용,
잠은 나를 아프게 만든다.;
맥주 폼은 나를 덮는다,
나는 아직도 묻고있는 동안
한 번에 두 번
난 계속 가야 돼!
난 계속 가야 돼!