Gianna Nannini — Scossa Magica 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianna Nannini의 노래 "Scossa Magica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cerco chiodi, faccio il verso alle cicale
e comincio a vivere, davvero
chiudo i buchi, attacco il cielo alle pareti
così mi stringi al muro e volo, te lo giuro
sei una scossa magica
guardami così
o hai paura di ciò che vedi
ci credi all’amore
non puoi non capire
è la verità, vero sogno che si fa voglio te alla finestra quando pioverà
e ti amo già e se è vero che si fa?
voglio te per morire di felicità
sembrano in catene gli uomini quaggiù
a un passo dall’inferno mi arrendo,
sprofondo alla fine del mondo
è la verità vero sogno che si fa voglio te per morire di felicità
cercami lontano dalla riva
cercalo il mio cuore che fuggiva
se provi a toccarmi
si cade e siamo nei sogni
è la verità e se è vero che si fa?
voglio te alla finestra quando pioverà
e mi manchi già
dimmi tu dove si va io voglio te per morire di felicità
cercami lontano dalla riva
cercalo il mio cuore che fuggiva
seguimi se vado alla deriva
finalmente senza via di uscita

가사 번역

나는 손톱을 찾아 매미 구절을
그리고 나는 정말로 살기 시작했다.
나는 구멍을 닫고 벽에 하늘을 부착
날 벽에 붙들고 날면 맹세해
당신은 마법 충격이야
이렇게 날 봐
또는 당신은 당신이 보는 것을 두려워합니다
당신은 사랑을 믿습니다
당신은 이해할 수 없습니다
그것은 진실,진정한 꿈 당신은 비가 때 창으로 당신을 원하십니까
그리고 나는 이미 당신을 사랑하고 당신이 할 것을 사실인지?
난 당신이 행복으로 죽고 싶어
쇠사슬에 묶인 남자 같아
내가 항복하는 지옥에서 한 걸음,
세상의 종말에 침몰
진실된 꿈이냐?네가 행복으로 죽길 바라냐?
해안에서 멀리 나를 찾아
도망간 내 심장을 찾아봐
날 만지려 한다면
당신은 가을 우리는 꿈에 있습니다
그것은 진실 그리고 당신이 할 것이 사실 인 경우?
비가 오면 창문 옆에 있어줘
그리고 난 당신이 이미 그리워
어디로 가는지 말해 행복으로 죽으라고
해안에서 멀리 나를 찾아
도망간 내 심장을 찾아봐
내가 표류 경우 나를 따르라
밖으로 마지막으로 방법 없음