Gianni Morandi — Sei forte papà 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianni Morandi의 노래 "Sei forte papà"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mannaggia! Possibile che tutte le volte che andiamo in campagna con la roulotte
comincia a piovere, e i miei figli mi dicono:
Gli animali non hanno ombrello
e non portano mai il cappello
piove tanto e si sono bagnati
sono già tutti raffreddati
che si fa? Chi li aiuterà?
Quel gufo con gli occhiali che sguardo che ha Lo prendi papà? Si !
La lepre in tuta rossa che corse che fa !
La prendi papà? Si !
Quel canarino si è ferito e non lo lascio qua !
Lo prendi papà? Lo prendo se vuoi così guarirà
Quel ghiro dormiglione sbadiglia di già !
Lo prendi papà? Si !
Quel topo campagnolo trasloca in città !
Lo prendi papà? Si Ma questa mia roulotte mi sembra l’Arca di Noè però ci si sta
stringendosi un po' !
Sei forte papà !
E questi poveri animali
ora che piove
non ho il coraggio
di abbandonarli così
Quel picchio col martello che buchi che fa !
Lo prendi papà? Si !
Quel grillo chiacchierone che chiasso che fa !
Lo prendi papà? Si !
Ma questa mia roulotte mi sembra l’arca di Noè però ci si sta
stringendosi un po' !
Sei forte papà ! Stringendosi un po' !

가사 번역

젠장!젠장! 우리가 캐러밴과 함께 이 나라에 갈 때마다
비가 내리기 시작했고,내 아이들은 나에게 말한다:
동물은 우산이 없습니다
그리고 그들은 모자를 착용하지 않습니다
비가 너무 많이 와서 젖었어요
벌써 다 냉각됐어
당신은 무엇을 할 수 있습니까? 누가 그들을 도울 것인가?
부엉이가 안경을 쓴 그 올빼미는 어떻게 생각해요? 예!
빨간 수트 입은 토끼가 도망간 거야!
가져갈래요,아빠? 예!
카나리아가 다쳤는데 여기 두고 가지 않을 거야!
가져갈래요,아빠? 네가 원한다면 내가 가져갈게
저 자리의 구멍이 벌써 하품!
가져갈래요,아빠? 예!
그 캄파골로 마우스가 도시로 이동한다!
가져갈래요,아빠? 네,하지만 제 트레일러는 노아의 방주처럼 보이는데요
조금 잡고!
넌 강해,아빠!
그리고 이 불쌍한 동물들
비가 오네
난 용기가 없어
이렇게 버리다니
그 망치 휘두르는 딱따구리!
가져갈래요,아빠? 예!
소음을 그 수다스러운 크리켓!
가져갈래요,아빠? 예!
하지만 내 트레일러는 노아의 방주처럼 보여
조금 잡고!
넌 강해,아빠! 조금 잡고!