Gianni Togni — Pomeriggio maledetto 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianni Togni의 노래 "Pomeriggio maledetto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eppure è vero
me l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
ma come puoi ingannare te stesso
ma cosa diavolo è successo
Adesso no nella nostra cattedrale
non c'è musica
non c'è niente da inventare
i nostri giorni
sono carta da bruciare
tra la noia della sera
e il caffè della mattina
Eppure è vero
me l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
tu non sei più lo stesso
ma cosa diavolo è successo
Nessuno canta per la strada
siamo tristi e la gente non ci bada
possiamo farci ancora male
in questo film senza un finale
E siamo qui
sotto il solito portone
quante cose noi
potevamo fare insieme
anche in questa città
senza rose sui balconi
tenendoci per mano
capirci piano piano
Eppure è vero
le l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
che cosa vuoi fare di te stesso
ma cosa diavolo è successo
Siamo troppo grandi per volare
anche tra queste quattro mura
non siamo più quelli di ieri
non leggo più nei tuoi pensieri
Per gli altri niente di importante
questa è una storia come tante
rimane il mondo vissuto insieme
il resto no non ci appartiene

가사 번역

그리고 아직 그것은 사실입니다
당신이 말했잖아요
저주받은 오후에
그러나 당신은 어떻게 자신을 속일 수 있습니까
그러나 도대체 무슨 일이 있었는지
우리 대성당에선 안돼
음악도 없고
발명 할 것도 없다
우리의 일
화상을 입을 종이 있습니까
저녁의 지루함 중
그리고 아침 커피
그리고 아직 그것은 사실입니다
당신이 말했잖아요
저주받은 오후에
넌 이제 달라
그러나 도대체 무슨 일이 있었는지
길거리에서 노래하는 사람은 아무도 없어
우리는 슬프고 사람들은 상관하지 않습니다
우리는 여전히 다칠 수 있습니다
결말 없는 이 영화에서
그리고 여기에 우리가 있습니다
보통 문 아래
얼마나 많은 것을 우리
우리는 함께 할 수 있습니다.
또한 이 도시
발코니에 장미 없이
손을 잡고
천천히 우리를 이해
그리고 아직 그것은 사실입니다
네가 말했어
저주받은 오후에
당신은 자신과 함께 무엇을 할 수 있습니까
그러나 도대체 무슨 일이 있었는지
우리는 너무 큰 비행입니다
이 4 개의 벽 안에 조차
우린 더이상 어제의 것이 아니야.
더 이상 네 생각을 읽지 않아
다른 사람을 위해 중요한 아무것도
이 너무 많은 같은 이야기입니다
세계가 함께 살았던 남아 있습니다
나머지는 우리 것이 아닙니다