Gigi D'Alessio — Sapessi dove sei 가사 및 번역
이 페이지에는 Gigi D'Alessio의 노래 "Sapessi dove sei"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’era una signora che vendeva rose.
ferma ad un portone in via del Corso 3
Aspettava sempre tra i negozi chiusi
conosceva noi
sorrideva e poi
la più rossa la donava a te… sempre
Forse solo se non c’eri, se non esistevi o se fossi nata solamente ieri…
non chiedevo amore, quello stesso amore con il suo calore
specie in quelle sere quando un freddo cane gela tutta questa città.
Forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore
non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora
lo farei sapessi dove sei.
sono giorni in più. persi senza te pioggia e solitudine per me stasera
Forse solo se non c’eri se non esistevi o se fossi nata solamente ieri
non chiedevo amore quello stesso amore con il suo calore non avrei saputo,
non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei
sapessi dove…
forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo, non avrei gridato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei sapessi dove sei
non avrei sognato, non avrei saputo non avrei gridato.
non avrei capito non sarei cambiato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei.
sapessi dove sei!
(Grazie a Nina per questo testo)
가사 번역
장미를 파는 여자가 있었어
문을 통해 델 코르소 3 에서 중지
그는 항상 닫힌 상점에서 기다리고 있었다
그는 우리를 알고 있었다.
그녀는 미소를 지었다
가장 붉은색기가 당신에게 줬어요.. 항상
네가 없었다면,존재하지 않았거나,아니면 어제만 태어났거나.…
나는 사랑을 요청하지 않았다,그 따뜻함과 같은 사랑
특히 추운 개가 이 마을을 얼어붙는 그날 밤
네가 없었다면 난 페널티킥에 대한 불안으로 살지 않았을거야
숨이 차서 절박한 사람처럼 굴진 않았을 거야
나는 내가하지 않았을 아직 이 모든 소리를하지 않을 것 몰랐을 것이다
네가 어딨는지 알 거야
그것은 여분의 날입니다. 비도 없이 외로움도 없이 오늘 밤
네가 없었다면,존재하지 않았거나,아니면 어제만 태어났거나.
나는 사랑을 요청하지 않았다 그 따뜻함과 같은 사랑 나는 몰랐을 것,
나는 결코 모든 것을 비명을 지르지 않을 것이며 여전히 그렇게 할 것입니다
나는 어디서…
당신이 거기 없었다면 페널티 킥과 같은 불안으로 살지도 않았겠죠
나는 몰랐을 것이다,나는 울지 않을 것이다
이 모든 것은 내가 한 적이 없었을 것이고 나는 아직도 당신이 어디에 있는지 알 것입니다
난 꿈도 꾸지 않을 거고 비명도 안 지를지도 몰라
나는 내가 변하지 않았다는 것을 이해하지 못했다
난 절대 이런 짓을 하지 않았을거고,지금도 그럴거야.
어딘지 알았어!
(이 텍스트에 대한 니나 덕분에)