Gil Scott-Heron — Madison Avenue 가사 및 번역

이 페이지에는 Gil Scott-Heron의 노래 "Madison Avenue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pretty pictures in your favorite magazines
span the distance between you and Mr Clean (?)
You can take part in the All-American dream
just fill your house up with a million
products you don’t need.
You don’t ever have to use them.
Buying is all that’s asked of you.
But if it’s so Goddamn incredible
you can’t believe it’s true
it’s Madison Avenue
Make it all commercial
there ain’t nothin' folks won’t buy
New fuel to fire up the monsters of Free Enterprise
Gizmos and gadgets, batteries to make them run
Just give your check up at the first of every month
And don’t wake up to the uselessness
'till your whole life is overdue.
'Cause if it’s so Goddamn incredible
you can’t believe it’s true
it’s Madison Avenue
They can sell sand to a man livin' in the desert.
They can sell tuna to the chicken of the sea…
You are surrounded and confounded and
dumbfounded by the happenings yes it’s true
it’s Madison Avenue

가사 번역

좋아하는 잡지에 예쁜 사진
당신과 미스터 청소 사이의 거리를 스팬(?)
당신은 모든 아메리칸 드림에 참여할 수 있습니다
그냥 백만으로 당신의 집을 채우기
당신이 필요로 하지 않는 제품.
당신은 이제까지 그들을 사용할 필요가 없습니다.
매수만 하면 돼
하지만 그렇게 망할 믿을 수 있다면
당신은 그것이 사실 믿을 수 없다
매디슨 애비뉴
모든 상업 확인
아무도 안 사
무료 기업의 괴물을 발사 할 수있는 새로운 연료
간단한 장치 및 가젯,배터리를 실행하려면
그냥 매달 첫 번째에 수표를 줘
그리고 무력감에 깨지 마라.
네 인생이 다 끝날 때까지
정말 대단하다면
당신은 그것이 사실 믿을 수 없다
매디슨 애비뉴
사막에서 사는 사람에게 모래를 팔 수 있어
그들은 바다의 닭에 참치를 판매 할 수 있습니다…
당신은 포위되고 혼미합니다
사건에 의해 어설픈 예,그것은 사실입니다
매디슨 애비뉴