Gil Scott-Heron — Shut 'Um Down 가사 및 번역

이 페이지에는 Gil Scott-Heron의 노래 "Shut 'Um Down"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Did you hear that rumble? Did you hear that sound?
Well it wasn’t no eartquake, but it shook the ground.
It made me think about power, like it or not:
I got to work for earth for what it’s worth,
'Cause it’s the only earth we’ve got.
Shut 'um Down!
If that’s the only way to keep them from melting down!
Shut 'um Down!
If that’s the only way to keep them from melting down!
I’ve heard a lot about safety and human error.
A few dials and gauges is just a wing and a prayer.
If you need perfection, and that’s what it takes,
Then you don’t need people, can’t use people,
You know people make mistakes…
Shut 'um Down!
If that’s the only way to keep them from melting down!
Shut 'um Down!
If that’s the only way to keep them from melting down!

가사 번역

그 럼블 들었어? 그 소리 들었어?
음,아무 귀마개 없었다,그러나 그것은 땅을 흔들었다.
그게 내가 권력에 대해 생각하게 만들었어,좋든 싫든:
나는 그것이 가치가 무엇인지를 위해 지구를 위해 일해야합니다,
우리가 가진 유일한 지구니까
조용히 해!
그게 그들을 녹지 못하게 할 유일한 방법이라면!
조용히 해!
그게 그들을 녹지 못하게 할 유일한 방법이라면!
나는 안전과 인간의 오류에 대해 많이 들었습니다.
몇몇 다이얼 및 계기는 다만 날개 및 기도입니다.
당신이 완벽을 필요로 하는 경우에,그것은 가지고 가는 무슨입니다,
그럼 당신은 사람들이 필요하지 않으며,사람들을 사용할 수 없습니다,
당신은 사람들이 실수를 알고있다…
조용히 해!
그게 그들을 녹지 못하게 할 유일한 방법이라면!
조용히 해!
그게 그들을 녹지 못하게 할 유일한 방법이라면!