Gilbert Bécaud — Le jour où la pluie viendra 가사 및 번역
이 페이지에는 Gilbert Bécaud의 노래 "Le jour où la pluie viendra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le jour où la pluie viendra
Nous serons toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
La triste, triste terre rouge
Qui craque, craque à l’infini
Les branches nues que rien ne bouge
Se gorgeront de pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et je t’enroule-roule-rai de bagues
Et de colliers jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons toi et moi
Les fiancés du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
Ce jour-là…
가사 번역
비가 오는 날
우리는 당신과 내가 될 것입니다
이 세상에서 가장 부유 한
이 세상에서 가장 부유 한
기쁨으로 우는 나무
그들의 팔에 제안
세상에서 가장 아름다운 과일
세상에서 가장 아름다운 과일
그 날
슬픈,슬픈 붉은 지구
누가 나누기,무한대로 나누기
아무것도 움직이지 않는 베어 가지
비가 올 거야,비가 올 거야
그리고 밀은 파도에 롤 것입니다
수면 용 다락방 바닥
그리고 난 당신을 롤-링의 롤 레이
그리고 예쁜 목걸이,예쁜
비가 오는 날
우리는 당신과 내가 될 것입니다
세계의 맹세를
이 세상에서 가장 부유 한
기쁨으로 우는 나무
그들의 팔에 제안
세상에서 가장 아름다운 과일
세상에서 가장 아름다운 과일
그 날
그 날…