Gilberto Gil — De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação 가사 및 번역
이 페이지에는 Gilberto Gil의 노래 "De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quando Bob Dylan se tornou cristão
Fez um disco de reggae por compensação
Abandonava o povo de Israel
E a ele retornava pela contramão
Quando os povos d'África chegaram aqui
Não tinham liberdade de religião
Adotaram Senhor do Bonfim:
Tanto resistência, quanto rendição
Quando, hoje, alguns preferem condenar
O sincretismo e a miscigenação
Parece que o fazem por ignorar
Os modos caprichosos da paixão
Paixão, que habita o coração da natureza-mãe
E que desloca a história em suas mutações
Que explica o fato da Branca de Neve amar
Não a um, mas a todos os sete anões
Eu cá me ponho a meditar
Pela mania da compreensão
Ainda hoje andei tentando decifrar
Algo que li que estava escrito numa pichação
Que agora eu resolvi cantar
Neste samba em forma de refrão:
«Bob Marley morreu
Porque além de negro era judeu
Michael Jackson ainda resiste
Porque além de branco ficou triste»
가사 번역
밥 딜런이 기독교인이 되었을 때
보상을 위해 레게 기록을 만들었습니다.
이스라엘 백성 포기
그리고 그는 하나님의 손에 의해 그에게 돌아 왔습니다.
아프리카의 사람들이 여기 왔을 때
그들은 종교의 자유가 없었다
그들은 봉핌의 영주를 입양했습니다:
저항과 항복 모두
때,오늘,일부는 비난하는 것을 선호합니다
동조와 혼성
그것은 그들이 무시하기 위해 그것을 할 것으로 보인다
열정의 변덕 방법
자연의 심장에 사는 열정-어머니
그리고 그 돌연변이로 이야기를 이동
백설공주가 사랑하는 걸
아니 하나,하지만 일곱 난쟁이에게
명상을 시작할게요
이해의 매니아에 의해
오늘도 해독하려고 노력했어요
내가 읽은 것은 피켓에 쓰여졌다
그 지금은 노래하기로 결정
합창 의 형태 이 삼바:
"밥 말리는 죽었다
흑인 외에 그는 유대인이었기 때문에
마이클 잭슨은 여전히 저항합니다
때문에 흰색 외에 슬펐다»