Gilberto Santa Rosa — La Ventana 가사 및 번역

이 페이지에는 Gilberto Santa Rosa의 노래 "La Ventana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

deja de mirar la ventana
no sabe remediar,
ya son muchos mas los besos
que se han ido sin besar,
nada se opondra si al final
la sonrisa se nos va,
yo tampoco se de quien sea
la culpa o la verdad.
el otoño esta retosando en tu pelo sin hablar,
y yo sigo aqui, recordando
el invierno que se ira.
y vamos a querernos por dentro,
vamos a romper el momento,
vamos a olvidar los recuerdos
y deshojar,
vamos a querernos por dentro,
que el amor no es sabio ni serio,
y yo necesito tus besos,
y tu tambien…
la infelicidad nos estruja los ojos, la verdad;
y al amanecer se le olvida el deseo, de olvidar;
deja de buscar la ventana
no puede remediar,
vamos otra vez y brindemos por lo que se nos va.
nuestra realidad se parece a la vida, es de papel;
te voy a besar pues no se si mañana volvere.
y vamos a querernos por dentro,
vamos a romper el momento,
vamos a olvidar los recuerdos
y deshojar,
vamos a querernos por dentro,
que el amor no es sabio ni serio,
y yo necesito mas besos,
y tu tambien… mi cuerpo.
lala lalala, la lala lala lala lala,
lalala…
deja de mirar… por esa ventana
no busques mas en el horizonte,
el amor que se va, el amor que se apaga.
deja de mirar… por esa ventana
se nos va la vida,
se nos va los besos,
se nos van los sueños,
se apaga la llama.
deja de mirar… por esa ventana
nuestra realidad, se parece a la vida, es de papel,
y yo no se si nos veremos mañana.
cierrala…
el amor es ahora y aqui… donde… ahora y aqui.
olvida los rencores,
borra los recuerdos,
no nos limitemos,
vamos a vivir.
el amor es ahora y aqui… ahora y aqui.
el tiempo pasa y no vuelve,
esta es la ruta a seguir.

가사 번역

창 보지 마
어떻게 고쳐야 할지 몰라,
더 많은 키스가 있습니다
누가 키스하지 않고 갔다,
결국에는 아무것도 방해되지 않을 것이다
미소는 멀리 간다,
나도 누군지 모르겠어
죄책감이나 진실.
가을은 말하지 않고 당신의 머리에 땜질된다,
그리고 나는 아직도 여기있어,기억
겨울이 사라졌어
서로 사랑하게 될 거야,
의 순간을 깰 수 있습니다,
기억을 잊자
그리고 풀기,
서로 사랑하게 될 거야,
그 사랑은 현명하거나 심각하지 않습니다,
그리고 키스해줘,
그리고 당신도…
불행함은 우리의 눈,진실을 쥐어 짭니다;
그리고 새벽에 그는 잊어 욕망을 잊는다;
창 찾지마.
구제 할 수 없다.,
다시 가서 우리가 떠나는 것에 대해 건배합시다.
우리의 현실은 생활,그것 같이 입니다 종이 보입니다;
내일 다시 올지 모르니까 키스할게
서로 사랑하게 될 거야,
의 순간을 깰 수 있습니다,
기억을 잊자
그리고 풀기,
서로 사랑하게 될 거야,
그 사랑은 현명하거나 심각하지 않습니다,
그리고 나는 더 많은 키스가 필요하다,
그리고 당신도... 내 몸.
랄라 랄랄라,랄라 랄라 랄라 랄라,
랄랄라…
그만 쳐다봐.. 저 창문 밖
수평선에 더 이상 봐,
사라지는 사랑,나가는 사랑.
그만 쳐다봐.. 저 창문 밖
우리는 우리의 삶을 잃고있다.,
키스해야지,
꿈을 잃고 있어,
불꽃이 나간다.
그만 쳐다봐.. 저 창문 밖
우리의 현실,그것은 생활과 같이,입니다 종이 보입니다,
내일 뵙는지 모르겠네요
그것을 닫으십시오…
사랑은 이제 여기에있다... 어디... 지금 여기.
원한을 잊어 버려라.,
기억 지우기,
우리 자신을 제한하지 말자,
살자
사랑은 이제 여기에있다... 지금 여기.
시간이 지나고 돌아 오지 않습니다,
이 따라야 할 경로입니다.