Gilberto Santa Rosa — Se Supone 가사 및 번역
이 페이지에는 Gilberto Santa Rosa의 노래 "Se Supone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tú me pasas por el lado como si no te importara,
Te sorprendes y te paras me saludas y te marchas
Escoltada por tu nuevo amor.
Te sitúas al oto lado del salón entre la gente
Para verme claramente,
El te habla, te pretende y tú me prestas toda tu atención,
Con quien hablo, con quien bailo, si suspiro si sonrío que te importa si tú
tienes un nuevo amor,
Se supone que tú me olvidaste ya por que no era
Suficiente el amor mío,
Se supone que tú me olvidaste ya que podrías
Vivir mejor sin mi cariño
Tú me diste la libertad
Y me echaste al olvido… pero entonces
A que vienen esos celos y ese destello en tu mirar.
Tú me pasas por el lado por que quieres convencerme
Que lo quieres que te mueres y tu orgullo
Es el que vence pero no tu corazón.
(Se supone que tú me olvidaste
Ya se supone que tú no me quieres más)
Supuestamente te has enamorado nuevamente y tu No me quieres ya.
Pero entonces a que vienen esos celos y ese destello
Que hay en tu mirar.
Se supone que no te quiero y se supone q no me quieres
Pues estamos suponiendo mal…
Estas pendiente de con quien hablo y de las mismas las mías.
Supongo yo que tu me quieres todavía
Supón que tu a mi me pasa igual.
Camina…
Me miras del otro lado del salón para
Ver cunado y con quien voy a bailar.
Yo no se lo que te propones pues se supone que tu no me quieres mas.
가사 번역
신경도 안쓰는 것처럼 날 지나쳐,
당신은 놀랐고,당신은 나를 맞이 서 당신은 떠나
당신의 새로운 사랑에 호위.
넌 사람들 사이에 방 반대편에 서있어
날 분명히 보기 위해서,
그는 당신에게 말을,그는 당신에게 척 당신은 나에게 모든 관심을 제공합니다,
내가 말하는 사람,춤추는 사람 웃고 한숨을 쉬면
당신은 새로운 사랑이,
넌 이미 날 잊었어야 했어 왜냐면 난 안 그랬으니까
충분히 내 사랑,
날 잊었어야 했어
내 애정 없이는 더 잘 살 수 있습니다
넌 내게 자유를 줬어
넌 날 망각에 빠뜨렸어.. 하지만 그 다음
질투와 눈빛이 왜 그래?
날 지나쳤어 날 설득하고 싶어서
네가 죽고 싶은 것과 자존심을
그 사람이 이기는 건 네 마음만은 아냐
(당신은 나를 잊었어야 해요
이젠 날 사랑하면 안 돼)
또 사랑에 빠졌어야 하는데 이젠 날 사랑하지 않아
하지만 질투와 플래시가
당신 표정엔 뭐가 있죠?
난 널 사랑하면 안 되고 넌 날 사랑하지 않아
글쎄,우리는 잘못 추측하고있다.…
내가 말하는 사람을 보고 있고 내가 말하는 사람을 보고 있잖아
아직도 날 사랑하는 것 같아
너도 나랑 똑같이 해
산책…
방 반대편에서
내가 누구랑 춤을 추는지 봐
무슨 말을 하려는지 모르겠어 더 이상 날 사랑하면 안 되니까