Gilles Vigneault — Gens du pays 가사 및 번역

이 페이지에는 Gilles Vigneault의 노래 "Gens du pays"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le temps qu'on a pris pour dire: Je t'aime
C'est le seul qui reste au bout de nos jours
Les vœux que l'on fait, les fleurs que l'on sème
Chacun les récolte en soi-même
Aux beaux jardins du temps qui court.

Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.
Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.

Le temps de s'aimer, le jour de le dire
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires
Ces yeux où nos regards se mirent.
C'est demain que j'avais vingt ans.

Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.
Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.

Le ruisseau des jours aujourd'hui s'arrête
Et forme un étang où chacun peut voir
Comme en un miroir l'amour qu'il reflète
Pour ces cœurs à qui je souhaite
Le temps de vivre leurs espoirs.

Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.
Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.

가사 번역

우리가 시간을 말:저는 사랑 당신은 그것만이 하나의 끝에 남아 있는 우리의 일에 맹세를 우리가 만들,꽃 우리가 뿌리는 각각 수확에서 자신을 아름다운 정원의 시간을 실행합니다.

여러분,사랑에 대해 이야기 할 차례입니다.
여러분,사랑에 대해 이야기 할 차례입니다.

서로 사랑할 때,봄의 손가락에 눈처럼 녹는다고 말하는 날이요.
우리가 우리의 기쁨을 축하하자,우리는 우리의 눈이 서 우리의 웃음 그 눈으로 축하하자.
난 내일 20 살이었어

여러분,사랑에 대해 이야기 할 차례입니다.
여러분,사랑에 대해 이야기 할 차례입니다.

오늘의 흐름은 멈추고 연못을 형성합니다.모두가 거울로 볼 수 있는 연못

여러분,사랑에 대해 이야기 할 차례입니다.
여러분,사랑에 대해 이야기 할 차례입니다.