Ginny Owens — New Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Ginny Owens의 노래 "New Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve been grazing in the lush green pastures,
Watching time pass me by,
And I’ve been wading in the shallow waters,
Where everything is all right-
But today I know that something’s different,
Something’s disturbing my peace,
Oh, I can feel the changes in the distance,
And hear them calling to me-
The day is here, the time has come
To sing a new song,
It’s very clear, I must move on,
And sing a new song,
It will define who I become,
This new song,
So show me how to sing along
To this new song-
I’ve been looking in the strangest places,
To find the source of my strength,
And even though the outcome never changes,
Still I search endlessly,
But no more wandering around in circles,
It’s time that I cross the see,
Now I’m trading in my cozy corner
For the bigger mystery
Going there means leaving here,
Saying yes means saying no,
Moving on means letting go of what is sure,
For more

가사 번역

나는 무성한 녹색 목초지에서 방목했습니다,
시간 패스 시청,
그리고 나는 얕은 바다에서 넘어 가고 있었다,
어디 모든 것이 모든 권리-
그러나 오늘 나는 뭔가 다른 것을 알고있다,
뭔가 내 평화를 방해하는 것,
오,나는 거리의 변화를 느낄 수 있습니다,
그리고 그들이 나에게 전화하는 것을 들어라.-
오늘이 여기 있고,때가 왔다
새 노래를 불러,
아주 분명해,난 떠나야 해,
그리고 새 노래를 불러,
그것은 내가 될 사람을 정의 할 것입니다,
이 새로운 노래,
그래서 함께 노래하는 방법을 보여
이 새로운 노래-
이상한 곳을 찾아다녔어,
내 힘의 근원을 찾기 위해,
그리고 비록 결과가 결코 변화하지 않더라도,
아직도 나는 끝없이 검색,
하지만 더 이상 원 주위를 배회하지 않습니다,
이제 내가 볼 차례야,
이제 나는 아늑한 코너에서 거래하고있다
더 큰 신비를 위해
거기 가는 것은 여기를 떠나는 것을 의미합니다,
'예'란 말은'아니오'라는 뜻이에요,
확실한 것을 놓아주는 것을 의미합니다.,
더 많은 것을 위해