Gino Paoli — La gatta 가사 및 번역
이 페이지에는 Gino Paoli의 노래 "La gatta"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’era una volta una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
e una vecchia soffitta vicino al mare
con una finestra a un passo dal cielo blu.
Se la chitarra suonavo
la gatta faceva le fusa ed una
stellina scendeva vicina, vicina
poi mi sorrideva e se ne tornava su.
Ora non abito più là,
tutto è cambiato, non abito più là,
Ho una casa bellissima,
bellissima come vuoi tu.
Ma, io ripenso a una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
a una vecchia soffitta vicino al mare
con una stellina, che ora non vedo più.
Ma, io ripenso a una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
a una vecchia soffitta vicino al mare
con una stellina, che ora non vedo più…
가사 번역
옛날 옛적에 고양이가 있었다
콧속에 검은 점이 있다고
그리고 바다 근처의 오래된 다락방
푸른 하늘 한 단계 창으로.
만약 기타가 연주된다면
그 고양이는 가르랑거렸고
스텔리나가 가까이 왔어
그런 다음 그는 나를 웃게하고 다시 올 것입니다.
난 이제 거기 안 살아요,
모든 것이 변경되었습니다,나는 더 이상 거기에 살고 없습니다,
나는 아름다운 집을 가지고있다,
네가 원하는 만큼 아름다워
그러나,나는 고양이를 생각한다
콧속에 검은 점이 있다고
바다 근처의 오래된 다락방에
작은 별으로,나는 더 이상 볼 수 없습니다.
그러나,나는 고양이를 생각한다
콧속에 검은 점이 있다고
바다 근처의 오래된 다락방에
작은 별과 함께,나는 더 이상 볼 수 없습니다…