Giorgio Gaber — Com'E' Bella La Città 가사 및 번역
이 페이지에는 Giorgio Gaber의 노래 "Com'E' Bella La Città"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
che stai a fare in campagna?
Se tu vuoi farti una vita
devi venire in città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Vieni, vieni in città
che stai a fare in campagna?
Se tu vuoi farti una vita
devi venire in città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è…
Vieni, vieni in città
che stai a fare in campagna
se tu vuoi farti una vita
devi venire in città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più
sempre di più, sempre di più, sempre di più!
가사 번역
이 나라에서 뭐하는거야?
밥 먹고 싶으면
마을로 와
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
도시는 얼마나 쾌활한.
거리와 상점이 가득
그리고 빛의 가득 차있는 진열장
이렇게 많은 사람들이 일해서
많은 사람들이 생산.
더 크고 더 큰 안락 의자로
에스컬레이터 창고로
끊임없이 더 높은 마천루로
그리고 점점 더 많은 자동차.
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
도시는 얼마나 쾌활한.
이리 와,마을로 와
이 나라에서 뭐하는거야?
밥 먹고 싶으면
마을로 와
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
도시는 얼마나 쾌활한.
거리와 상점이 가득
그리고 빛의 가득 차있는 진열장
이렇게 많은 사람들이 일해서
많은 사람들이 생산.
더 크고 더 큰 안락 의자로
에스컬레이터 창고로
끊임없이 더 높은 마천루로
그리고 점점 더 많은 자동차.
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
그것은 어떻게…
이리 와,마을로 와
이 나라에서 뭐하는 거야?
밥 먹고 싶으면
마을로 와
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
도시는 얼마나 쾌활한.
거리와 상점이 가득
그리고 빛의 가득 차있는 진열장
이렇게 많은 사람들이 일해서
많은 사람들이 생산.
더 크고 더 큰 안락 의자로
에스컬레이터 창고로
끊임없이 더 높은 마천루로
그리고 점점 더 많은 자동차.
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
도시는 얼마나 쾌활한.
이 도시는 얼마나 아름다운
이 도시는 얼마나 큰
도시가 어떻게 살아있는지
도시는 얼마나 쾌활한.
거리와 상점이 가득
그리고 빛의 가득 차있는 진열장
이렇게 많은 사람들이 일해서
많은 사람들이 생산.
더 크고 더 큰 안락 의자로
에스컬레이터 창고로
끊임없이 더 높은 마천루로
그리고 점점 기계
점점 더,점점 더,점점 더!