Giorgio Gaber — Il Signor G dalla parte di chi 가사 및 번역

이 페이지에는 Giorgio Gaber의 노래 "Il Signor G dalla parte di chi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mi creda io sono un padre moderno,
conosco i ragazzi e i loro problemi.
Signora Marchesa, latte o limone?
Son quasi le cinque, è l’ora del tè.
È un buon elemento farà molta strada
e poi ci sa fare, ha il senso del dovere.
Dovevi giocare il sette di fiori,
poi andare dal morto e fare l’impasse.
Miei cari signori, dal nostro bilancio
risulta opportuno ridurre le spese.
È molto importante: si serve col ghiaccio,
due parti di vodka e una di gin.
È un’ottima barca, mi sembra un affare,
accetti un consiglio: ci pensi avvocato.
Pensavo a mio figlio, ho fatto di tutto
ma lui se n'è andato, ma lui se n'è andato.
Rivoluzione, rivoluzione
la voglia di andare la voglia di reagire
con quanto coraggio, con quanta paura,
con quanto coraggio, con quanta paura.
Rivoluzione, rivoluzione
la voglia di fare e di ricominciare
con tutta la rabbia, con tutto l’amore,
con tutta la rabbia, con tutto l’amore.
Basta, basta
basta con i discorsi di evoluzione e di libertà.
Basta, basta
basta con i miti assurdi di produzione e di civiltà.

가사 번역

나는 현대 아버지 해요 날 믿어,
나는 소년과 그들의 문제를 알고있다.
마키즈 부인,우유,레몬?
거의 5 분이야,티 타임이야
그것은 좋은 항목이 먼 길을 갈 것입니다
게다가,그는 의무감을 가지고 있어요.
꽃 7 개를 치러야 했어,
그런 다음 죽은 사람에 가서 스탠드 오프 할 수 있습니다.
우리의 예산에서 친애하는 여러분
지출은 감소되어야 한다.
그것은 매우 중요:그것은 얼음과 함께 제공됩니다,
보드카 두 부와 진 중 하나.
좋은 보트야,나랑 거래하는 것처럼 들리는데,
팁을 받아봐요 생각해봐요,변호사님
내 아들에 대해 생각하고 있었고,나는 모든 것을했다.
하지만 떠났지만 떠났어요
혁명,혁명
반응하는 욕망을 갈 욕망
얼마나 용감한,얼마나 두려워,
얼마나 용감한,얼마나 두려워.
혁명,혁명
할 다시 시작하는 욕망
분노와 사랑으로,
모든 분노,모든 사랑.
그만,그만
진화와 자유의 연설로 충분.
그만,그만
생산과 문명의 부조리 신화 충분히.