Giorgio Gaber — L'illogica allegria 가사 및 번역

이 페이지에는 Giorgio Gaber의 노래 "L'illogica allegria"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

lungo l’autostrada
alle prime luci del mattino.
A volte spengo anche la radio
e lascio il mio cuore incollato al finestrino.
Lo so del mondo e anche del resto
lo so che tutto va in rovina
ma di mattina
quando la gente dorme
col suo normale malumore
mi può bastare un niente
forse un piccolo bagliore
un’aria già vissuta
un paesaggio o che ne so.
E sto bene
Io sto bene come uno quando sogna
non lo so se mi conviene
ma sto bene, che vergogna.
Io sto bene
proprio ora, proprio qui
non è mica colpa mia
se mi capita così.
È come un’illogica allegria
di cui non so il motivo
non so che cosa sia.
È come se improvvisamente
mi fossi preso il diritto
di vivere il presente
Io sto bene…
Questa illogica allegria
proprio ora, proprio qui.
Da solo
lungo l’autostrada
alle prime luci del mattino.

가사 번역

고속도로를 따라
아침의 첫 번째 빛.
때때로 나는 또한 라디오를 끄십시오
그리고 나는 창에 붙어 내 마음을 둡니다.
나는 세계에 대해 알고 나머지
다 망친 거 알아
하지만 아침에
사람들이 잘 때
그의 정상적인 성질을 가진
나는 아무것도 할 수 없다
어쩌면 약간의 빛
이미 경험 한 공기
풍경 같은 거요
그리고 난 괜찮아
그가 꿈을 꿀 때 나는 하나 좋아 보인다
잘 어울리는지 모르겠어
하지만 난 괜찮아. 부끄러운 줄 알아
난 괜찮아
지금 바로 여기,
제 잘못이 아니에요
그런 일이 생기면
그것은 비논리적 기쁨처럼
그 중 나는 이유를 모른다
뭔지 모르겠어요
마치 갑자기
나는 오른쪽을 촬영했다
현재를 위해
난 괜찮아…
이 비논리적 쾌활함
지금,바로 여기.
혼자
고속도로를 따라
아침의 첫 번째 빛.