Giuni Russo — Le crépuscule 가사 및 번역

이 페이지에는 Giuni Russo의 노래 "Le crépuscule"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

L’aube naît et ta porte est close
Oh ma belle, pourquoi sommeiller?
À l’heure où s'éveille la rose
Ne vas-tu pas te réveiller?
Oh ma charmante
Écoute ici
L’amant qui chante
Et pleure aussi
Oh ma charmante écoute ici
L’amant qui chante et pleure aussi
L’amant qui chante et pleure aussi
Toute frappe à ta porte bénie
L’aurore dit: je suis le jour
L’oiseau dit: je suis l’armonie
Et mon coeur dit: je suis l’amour
Oh ma charmante écoute ici
L’amant qui chante et pleure aussi
Oh ma charmante écoute ici
L’amant qui chante et pleure aussi
L’amant qui chante et pleure aussi
Je t’adore ange, ange, je t’aime femme
Dieu qui pour toi m’a complété
A fait mon amour pour ton âme
Et mon regard pour ta beauté
Oh ma charmante écoute ici
L’amant qui chante et pleure aussi
Oh ma charmante écoute ici
L’amant qui chante et pleure aussi
L’amant qui chante et pleure aussi

가사 번역

새벽이 오면 문도 닫아
오,내 아름다운,왜 잠을?
장미가 깨어났을 때
안 일어날 거야?
오 나의 사랑스러운
여기 들어
노래하는 연인
그리고 너무 울고
오,내 사랑 여기 들어
노래하고 너무 울고 연인
노래하고 너무 울고 연인
모든 노크 에 귀하의 문 축복
새벽은 말한다:나는 날입니다
새는 말한다:나는 조화입니다
그리고 내 마음은 말한다:나는 사랑입니다
오,내 사랑 여기 들어
노래하고 너무 울고 연인
오,내 사랑 여기 들어
노래하고 너무 울고 연인
노래하고 너무 울고 연인
사랑해,천사여
주여,주여,주여
당신의 영혼에 대한 내 사랑을 만들어
그리고 당신의 아름다움을 위한 나의 모습
오,내 사랑 여기 들어
노래하고 너무 울고 연인
오,내 사랑 여기 들어
노래하고 너무 울고 연인
노래하고 너무 울고 연인