Gladys Knight & The Pips — It Should Have Been Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Gladys Knight & The Pips의 노래 "It Should Have Been Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I saw my love walking down the aisle
And as he passed me by He turned to me and gave me a smile
Then the preacher, then the preacher
The preacher joined their hands
And all the people, the people began to stand
When I shouted
«You know that it should have been me»
Instead of her walking with you
You know that it should have been me, oh baby
Gettin' ready to marry you, darlin', darlin', darlin'
You made a promise that we would never part
Then you turned around and you broke my little heart
Now you’re standing there saying, «I do»
Holding hands with somebody new
You know that it should have been me Instead of her standing by you
It should have been me Gettin' ready to say, «I do»
Then the preacher, oh yeah
The preacher asked that there be silence, please
If any objections to this wedding
Speak now or forever or forever hold your peace
Then I shouted, «It should have been me»
You know that it should have been me You know that it should have been me Baby, how could you do this to me? Darlin', darlin', darlin'
It should have been me Don’t you know that it should have been me?
You know that it should have been me It should have been me
I’ve been faithful to you, baby, baby, baby
It should have been me How could you do this to me?
You know that it should have been me

가사 번역

내 사랑이 통로를 걸어가는 걸 봤어
그리고 그는 나를 통과로 그는 나에게 돌아 서서 나에게 미소를 주었다
그리고 설교자,설교자
설교사가 그들의 손에 합류했습니다.
그리고 모든 사람들은,사람들은 서서 시작했다
내가 소리 쳤다 때
"당신은 내가 있어야 것을 알고»
그녀가 당신과 함께 걷는 대신
나였어야 했는데
결혼할 준비가 됐어
우리가 절대 헤어지지 않을 거라고 약속했잖아
그러다 돌아서서 내 심장을 망가뜨렸어
지금 당신은 거기 서서"나는»
새로운 사람과 손을 잡고
그녀가 당신 곁에 서 있는 대신에 나였어야 했다는 걸 알잖아요
내가 할 말을'준비가 되었어야했다'»
그런 다음 목사,오,그래
설교사가 침묵이 있으랬어요
이 결혼식에 반대하는 경우에
지금 또는 영원히 말하거나 영원히 당신의 평화를 잡으십시오
그 때 나는 소리 쳤다,"그것은 나였어야했다»
그게 나였어야 했다는 거 알아?내가 아기였어야 하는 거 어떻게 나한테 이럴 수 있어? 여보,여보
저였어야 했는데 저였어야 하는지 몰랐을까요?
나였어야 했다는 거 알잖아
나는 당신에게,아기,아기,아기를 충실했습니다
어떻게 나한테 이럴 수 있어?
나였어야 했는데