Gloria Estefan — Tu Fotografia 가사 및 번역
이 페이지에는 Gloria Estefan의 노래 "Tu Fotografia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Me levanto en tu fotografía
Me levanto y siempre ahí estás tú
En el mismo sitio y cada día
La misma mirada, el mismo rayo de luz.
El color ya no es el mismo de antes,
Tu sonrisa casi se borró
Y aunque no estés claro yo te invento
En mis pensamientos y en mi corazón.
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Ni con el olvido ni el dolor, no no nooo
Si desapareces yo te encuentro
En la misma esquina de mi habitación.
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Cada cosa en su sitio el pasado, presente
En el polvo mis dedos se juntan y quiero tenerte
Cambiando conmigo…
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
Si me hablas de lejos procura avisarme temprano
Y así controlarme.
Me levanto en tu fotografía
Cada día invento una amplitud
Y aunque no se note el blanco y negro
Uuuuhh… no me desespero, uso mi imaginación.
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Ni con el rocío de la flor, no no nooo
Si desapareces yo te encuentro
En la misma esquina de mi habitación.
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Cada cosa en su sitio el pasado, presente
En el polvo mis dedos se juntan y quiero tenerte
Cambiando conmigo.
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
Si me hablas de lejos procura avisarme temprano
Y así imaginarme… que te tengo aquí…
가사 번역
나는 당신의 사진에 상승
나는 일어나서 당신은 항상 거기있어
같은 사이트 및 매일
같은 모습,빛의 같은 광선.
색깔 더 이상 이전과 동일 하지 않습니다,
당신의 미소는 거의 퇴색했습니다
그리고 당신이 명확하지 않더라도 나는 당신을 위로합니다
내 생각과 내 마음 속에.
아무도 시간과의 협정은 하지 않아
망각도 고통도,아니 누오도
당신이 사라지면 나는 당신을 찾을 수 있습니다
내 방 모퉁이에서
매일매일 널 생각하며 널 다시 봐
그 자리에 과거,현재 모든
먼지에서 내 손가락이 함께 와서 나는 당신을 갖고 싶어
나와 함께 변경…
몇 년 동안이나 사진도 안 움직였어요
멀리서 얘기하면 빨리 경고해줘
그래서 저를 제어 할 수 있습니다.
나는 당신의 사진에 상승
매일 나는 폭을 발명
그리고 당신은 검은 색과 흰색을 통지하지 않는 경우에도
우uuuhh... 나는 절망하지 않는다,나는 나의 상상력을 사용한다.
아무도 시간과의 협정은 하지 않아
꽃의 이슬과 함께,아니 누오
당신이 사라지면 나는 당신을 찾을 수 있습니다
내 방 모퉁이에서
매일매일 널 생각하며 널 다시 봐
그 자리에 과거,현재 모든
먼지에서 내 손가락이 함께 와서 나는 당신을 갖고 싶어
나랑 바꾸자
몇 년 동안이나 사진도 안 움직였어요
멀리서 얘기하면 빨리 경고해줘
그리고 상상... 당신이 여기 있다는 것을…