Gloria Grahame — I Cain’t Say No 가사 및 번역
이 페이지에는 Gloria Grahame의 노래 "I Cain’t Say No"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m jist a girl who cain’t say no,
I’m in a turrible fix
I always say «come on, le’s go»
Jist when I orta say nix!
When a person tries to kiss a girl,
I know she orta give his face a smack.
But as soon as someone kisses me,
I somehow, sorta, wanta kiss him back!
I’m jist a fool when lights are low
I cain’t be prissy and quaint
I ain’t the type that can faint
How c’n I be whut I ain’t?
I cain’t say no!
Whut you goin' to do when a feller
gits flirty, and starts to talk purty?
Whut you goin' to do?
S’posin' 'at he says 'at yer lips’re
like cherries, er roses, er berries?
Whut you goin' to do?
S’posin' 'at he says 'at you’re sweeter 'n cream,
And he’s gotta have cream er die?
Whut you goin' to do when he talks that way,
Spit in his eye?
I’m jist a girl who cain’t say no,
Kissin’s my favourite food
with or without the mistletoe
i’m in a holiday mood.
other girls are coy and hard to catch
but other girls aint havin any fun
every time i lose a wrestling math
i have a funny feeling that i won
although i can feel the undertone
i never make a complaint
till its to late for restraint
then when i wanno i caint
i caint say no
Oklahoma%20movie%20-%20I%20Can't%20Say%20No.html#ixzz5H1EpDEdQ
가사 번역
난 케인이 거절하지 않는 여자를 지스트야,
나는 과장 수정에있어
난 항상"어서,르네»
지스트 내가 닉스 말할 때!
사람이 여자 키스하려고 할 때,
오타가 얼굴을 때렸다는 거 알아
하지만 누군가가 나에게 키스하는 순간,
어떻게 든,그렇다고,완타가 그에게 키스!
나는 빛이 낮을 때 바보 야단입니다
나는 공주스럽고 기이하지 않습니다
기절할 만한 타입이 아니에요
내가 왜 안 그래?
싫다고 말 안 해!
Whut you're going to do when a feller
gits 꼬리 치는,그리고 퍼티 얘기를 시작?
뭐 할 거야?
'입술에'
체리,어 장미,어 베리처럼?
뭐 할 거야?
'당신이 더 달콤하다'라고 하는데요,
크림이 죽을 수도 있어?
그렇게 말하면 어떻게 할 건데?,
그의 눈에 침을?
난 케인이 거절하지 않는 여자를 지스트야,
키신의 가장 좋아하는 음식
겨우살이 유무에 관계없이
나는 휴가 분위기입니다.
다른 여자 가 수줍어 고 드 하기 잡기
그러나 다른 여자 안트 하빈 어떤 재미
나는 레슬링 수학을 잃을 때마다
나는 내가 원 재미있는 느낌이
급물살을 느낄 수 있지만
나는 결코 불평하지 않는다
그 자제 늦은 때까지
그런 다음 내가 칠할 때
나는 아무 말도하지 않는다.
오클라호마 영화-나는 거절 할 수 없다.내가 아는 한