Gloria Trevi — ¿Que Voy Hacer Sin El ? 가사 및 번역

이 페이지에는 Gloria Trevi의 노래 "¿Que Voy Hacer Sin El ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

No, no, no sé…
no sé, ¿qué voy a hacer sin él?
si no puedo estar con él
y no quiero estar sin él.
Sé que nunca voy a querer
como lo quise a él.
no, no, no, no…
Sé que nunca voy a sentir
tanta magia dentro de mí.
y sé muy bien que tal vez
no lo vuelva a ver mas que en mis sueños
que reservo para querer (para querer).
Sé que amarlo no me hace bien.
no debo estar con él.
no, no, no, no…
Sé que mi manera de ser
no es justamente lo que quiere él
y sé muy bien que jamás me llegara a querer…
y sé muy bien también
que se olvidará de mí…
Pero no sé, no sé
¿qué voy a hacer sin él?
si no puedo estar con él
y no quiero estar sin él
Pero no sé, no sé
¿qué voy a hacer sin él?
si no puedo estar con él
y no quiero estar sin él…
no, no, no sé, no sé…

가사 번역

아뇨,모르겠어요…
나도 몰라,그가 없으면 내가 어떻게 해야하지?
내가 그와 함께 할 수 없다면
그리고 나는 그이없이되고 싶지 않아.
나는 결코 원하지 않을 것이라는 것을 안다.
내가 원했던 것처럼
아니,아니,아니,아니,아니…
나는 결코 느낄 수 없다는 것을 안다.
내 안에 너무 많은 마법.
그리고 나는 어쩌면 아주 잘 알고있다
다신 못 보겠지만 꿈속에서
내가 원하는 예약(원하는).
그 사람을 사랑한다는 건 좋은 일이 아니에요
같이 있으면 안 돼
아니,아니,아니,아니,아니…
나는 나의 길을 안다.
그가 원하는 건 그게 아니야
그리고 나는 그가 나를 사랑하지 온 적이 있음을 아주 잘 알고있다…
그리고 나는 너무 잘 알고있다
날 잊을 거라고…
하지만 난 몰라,나도 몰라
저 사람 없인 어쩌지?
내가 그와 함께 할 수 없다면
그리고 나는 그이없이되고 싶지 않아
하지만 난 몰라,나도 몰라
저 사람 없인 어쩌지?
내가 그와 함께 할 수 없다면
그리고 나는 그이없이되고 싶지 않아…
아뇨,모르겠어요.…