Go Fish — More Than A Story 가사 및 번역
이 페이지에는 Go Fish의 노래 "More Than A Story"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
More than a story
Much more than a story
This is More than a story to me
«In those days Caesar Augustus issued a decree that
a census should be taken of the entire Roman world.
(This was the first census that took place while Quirinius
was governor of Syria.) And everyone went to his own
town to register. So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David,
because he belonged to the house and line of David. He went
there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. While they were there, the
time came for the baby to be born, and she gave birth to her
firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.»
Luke 2:1−7 (New International Version)
In the little town of Bethlehem
A miracle was born to set us free
We read about it every year
I want to live my life
So that everyone can see
That it’s
More than a story
To me
«And there were shepherds living out in the fields nearby,
keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord
appeared to them, and the glory of the Lord shone around them,
and they were terrified. But the angel said to them, 'Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the
people. Today in the town of David a Savior has been born to you;
he is Christ the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby
wrapped in cloths and lying in a manger.' Suddenly a great company
of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
'Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom
his favor rests.'»
Luke 2:8−14 (New International Version)
In the little town of Bethlehem
A miracle was born to set us free
We read about it every year
I want to live my life
So that everyone can see
That it’s more than a story
To me
«When the angels had left them and gone into heaven,
the shepherds said to one another, 'Let's go to Bethlehem
and see this thing that has happened, which the Lord has
told us about.' So they hurried off and found Mary and Joseph,
and the baby, who was lying in the manger. When they had
seen him, they spread the word concerning what had been
told them about this child, and all who heard it were amazed
at what the shepherds said to them. But Mary treasured up all
these things and pondered them in her heart. The shepherds
returned, glorifying and praising God for all the things they had
heard and seen, which were just as they had been told.»
Luke 2:15−20 (New International Version)
(Silent night
Holy night
All was calm
All was bright
Round yon virgin
Mother and child
Holy infant
So tender and mild)
More than a story
Much more than a story
This is More than a story to me In the little town of Bethlehem
A miracle was born to set us free
We read about it every year
But is it clear to everybody that I see
That it’s
More than a story
To me
가사 번역
이야기 이상
이야기 보다 훨씬 더
이건 내 이야기 이상이야
"그 당시 시저 아우구스투스는 법령을 발표했다
인구 조사는 전체 로마 세계를 촬영해야합니다.
(이 Quirinius 동안 일어난 첫 번째 인구 조사했다
시리아의 주지사였습니다.)그리고 모두가 자신의 갔다
마을 등록. 조셉은 갈릴리의 나사렛 마을에서 유대,다윗 도시 베들레헴까지 올라갔습니다,
그는 다윗의 집 및 라인에 속해 있기 때문에. 그는 갔다
이 그와 결혼하기로 약속하고 아이를 기대하고 있었다 메리,등록 할 수 있습니다. 그들이 거기 있는 동안,
아기가 태어날 시간이오고,그녀는 그녀를 낳았다
첫째,아들 여관에 있을 공간이 없었기 때문에 옷으로 감싸서 망거에 넣었어요»
누가복음 2:1-7(새로운 국제 버전)
베들레헴의 작은 마을
기적은 우리를 자유롭게 하기 위해 태어났습니다
우리는 매년 그것에 대해 읽어
나는 내 인생을 살고 싶어
모두가 볼 수 있도록
그것은 이다
이야기 이상
나에게
"목자들이 근처에 밭에서 살고 있었다",
양떼들을 밤마다 감시하고 있어 주님의 천사
그들에게 나타났고,주님의 영광은 그들 주위에 빛났습니다,
그리고 그들은 겁에 질려 있었다. 그러나 천사가 그들에게 말했다,'두려워하지 마십시오. 나는 당신에게 모든 것 큰 기쁨의 좋은 소식을 가져와
사람들. 오늘 다윗 의 마을 에서 구원자 가 당신에게 태어났습니다;
그는 그리스도 주님이십니다. 이것은 당신에게 표시 될 것입니다:당신은 아기를 찾을 수 있습니다
옷에 싸여 창가에 누워.'갑자기 좋은 회사
천사와 함께 하나님 께 찬양하고 말하는 하나님 호스트 등장,
'가장 높은 곳에서 하나님께 영광을,그리고 그 위에 있는 남자에게 온 지상 평화에 대하여'
그의 호의는 달려있다.'»
누가복음 2:8-14(새 국제 버전)
베들레헴의 작은 마을
기적은 우리를 자유롭게 하기 위해 태어났습니다
우리는 매년 그것에 대해 읽어
나는 내 인생을 살고 싶어
모두가 볼 수 있도록
그 이상의 이야기
나에게
"천사들이 그들을 떠나 천국으로 갔을 때",
목자들은 서로에게 말했다.'베들레헴으로 가자.
그리고 이 일이 벌어졌는지 봐 주님께서
우리에 대해 말했다.'그래서 그들은 서둘러 마리아와 요셉을 발견했다,
그리고 아기는 구렁에 누워 있었다. 그들이 가질 때
그를 보았을 때,그들은 무슨 일이 있었는지에 관한 단어를 퍼뜨렸다
이 아이에 관하여 그(것)들에게 말했고,그것을 들은 모두는 깜짝 놀라게 했습니다
목자들이 뭐라고 했는지 그러나 메리는 모든 것을 소중히했습니다
이런 일들은 그녀의 마음에 그들을 숙고. 목자
그들이 가진 모든 것들에 대해 하나님을 찬양하고 찬양합니다
듣고 그들이 들었다 것처럼 그는이었다 보았다.»
누가복음 2:15-20(새로운 국제 버전)
(침묵의 밤
거룩한 밤
모든 진정 했다
모든 밝은
라운드 연 버진
어머니와 아이
거룩한 유아
이렇게 부드럽고 그리고 온화하다)
이야기 이상
이야기 보다 훨씬 더
이건 베들레헴의 작은 마을에서 나에게 이야기한 것 이상이다
기적은 우리를 자유롭게 하기 위해 태어났습니다
우리는 매년 그것에 대해 읽어
그러나 내가 보는 모든 사람들에게 분명히
그것은 이다
이야기 이상
나에게