Godewind — Unterm Regenbogen 가사 및 번역
이 페이지에는 Godewind의 노래 "Unterm Regenbogen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Draußen wird es langsam Morgen
Und der Himmel hat schon Licht.
Ich bin auch gleich angezogen,
Frühstück noch, dann fahre ich.
Westwind fährt mir in die Glieder.
Mächtig frisch noch, dieser Wind !
Bald schon kommt der Sommer wieder.
Bin gespannt, was er mir bringt.
Ich wohn' unterm Regenbogen
Gleich am Leuchtturm links.
Hab das große Los gezogen,
Weil ich hier zuhause bin.
Ich wohn' unterm Regenbogen,
Schau mal bei mir rein !
Wo die Wolken Bilder malen,
Sieht man so unendlich weit.
Auf den Straßen tanzt der Frühling,
Vergessen ist die dunkle Zeit.
Und das Leben zieht nach draußen,
Nach der Wintereinsamkeit.
Bald schon kommt die erste Fähre,
Sie bringt dich wieder her.
Und vergangene Sommerträume
Kehren dann zurück zu mir.
Ich wohn unterm Regenbogen
Gleich am Leuchtturm links.
Hab das große Los gezogen,
Weil du bei mir bist.
Ich wohn' unterm Regenbogen,
So soll’s immer sein.
Wo die Wolken Bilder malen,
Sehn' wir zwei unendlich weit.
가사 번역
외부 그것은 느린 내일 될 것입니다
그리고 하늘은 이미 빛을 가지고있다.
나는 또한 같은 옷을 입고있어,
아침 식사 아직도,그때 드라이브.
웨스트윈드가 날 팔다리로 몰아요
마이티 신선한 아직,이 바람!
곧 여름이 다시 올 것이다.
그가 나에게 무엇을 가져다 주는지 궁금하다.
나는 무지개 아래에 살고 있습니다
좌측 등대 오른쪽
큰 무승부를 얻었다,
난 여기 집에 있으니까
나는 무지개 아래에 살고 있습니다,
날 봐!
구름이 그림을 그리는 곳 ,
하나는 너무 무한히 멀리 본다.
거리에서 봄 춤,
잊혀진 것은 어두운 시간입니다.
그리고 생활은 밖에 이동합니다,
겨울 고독한 후.
곧 첫 번째 페리가 도착합니다 ,
그것은 당신을 여기로 데려옵니다.
그리고 과거의 꿈의 여름
그런 다음 나에게 돌아갑니다.
나는 무지개 아래에 살고 있습니다
좌측 등대 오른쪽
큰 무승부를 얻었다,
넌 나와 함께니까
나는 무지개 아래에 살고 있습니다,
그것이 항상 있어야하는 방법입니다.
구름이 그림을 그리는 곳 ,
우리가 무한히 멀리 보자.