Gogol Bordello — Nomadic Chronicle 가사 및 번역

이 페이지에는 Gogol Bordello의 노래 "Nomadic Chronicle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Back when I was young and crazy, as they say,
But sure, I worked pretty hard, yeah.
Stole some money from my mom, and I hit the road to Leningrad.
I get stopped on the next train stop, in the middle of rural Ukraine.
This is how it’s all begun,
And I will tell this story of a true rebellion.
Hoya hoya hoya
Moya paranoia.
(enough paranoia.)
Maybe I’m a man who is propelled,
Spinning circles of his doom.
Or maybe I’m just paranoid,
placed by the lord in this room.
And a bottle will always be my cover.
All of your eyebrows, will you please untie.
And if there’s any room for a Roma,
What else is there left to romanticize?
Hoya, hoya, hoya
moya paranoia
This is only when I’m drunk,
Or do I see things any clearly?
It’s just like when one is dyslexic.
Whatever, I will stay discivil!
Hoya hoya hoya
Moya paranoia.
No ti dura.
(you're a dumb broad.)

가사 번역

내가 어리고 미쳤을 때,그들이 말하는 것처럼,
그러나 물론,나는 그래,꽤 열심히 일했다.
우리 엄마한테서 돈을 훔쳐서 레닌그라드로 갔지
우크라이나 농촌 한가운데서 다음 기차 정류장에 들렀어요
이 모든 시작 방법입니다,
그리고 나는 진정한 반란을 이야기 할 것입니다.
호야 호야 호야
모야 편집증.
(충분한 편집증.)
어쩌면 나는 추진 한 사람이다,
그의 운명의 원을 회전.
아니면 난 그냥 편집증입니다,
이 방에 주님이 두셨습니다.
그리고 병은 항상 내 커버 될 것입니다.
눈썹 다 풀어요
그리고 만약 로마로 갈 공간이 있다면,
다른 무엇이 낭만화 할 수 있습니까?
호야,호야,호야
모야 편집증
내가 취했을 때만,
또는 나는 어떤 일을 명확하게 볼 수 있습니까?
난독증일 때랑 똑같아
어쨌든,나는 제자를 머물 것이다!
호야 호야 호야
모야 편집증.
티 듀라는 없어
(당신은 바보 넓은 있습니다.)