Голубые береты — Меня с детства учили 가사 및 번역
이 페이지에는 Голубые береты의 노래 "Меня с детства учили"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Уважение, почёт и заслуги
Получить можно честно в нелегкой борьбе,
И иметь только чистые руки.
И тогда говорили: всё будешь иметь,
Если честно шагать к общей цели.
Я шагал, побывал на далекой войне,
Ордена на груди заблестели.
А теперь я вдруг понял, что в нашей стране
Уважение, почет и заслуги,
Получает лишь тот, кто сегодня в цене,
И не важно, какие тут руки.
Ему будут кивать, улыбаться и льстить,
А мои ордена не заметят,
Ему даже готовы горшок подносить,
Чтобы воздух не нюхал в туалете.
И скорее снимите плакат со стены,
Где по-русски о равенстве что-то,
Его надо туда, где смешные мечты,
И где верят, что счастье — работа.
Меня с детства учили, что в нашей стране
Уважение, почёт и заслуги
Получить можно честно в нелегкой борьбе,
Но я понял — не надо науки.
가사 번역
존경,명예와 장점
당신은 어려운 싸움에 정직하게 그것을 얻을 수 있습니다,
그리고 깨끗한 손을 가지고있다.
그리고 그들은 말했다:당신은 모든 것을 가질 것입니다,
우리가 정직 경우,우리는 공통의 목표를 향해 이동하고 있습니다.
나는 걸어 먼 전쟁을 방문했다,
가슴에 장식이 반짝였다
그리고 지금 나는 갑자기 깨달았는 우리 나라에서
존경,명예와 장점,
오늘 가격에 있는 사람은 오직 하나뿐이야,
어떤 종류의 손이 거기 있는지는 중요하지 않습니다.
그들은 고개를 끄덕이고 미소 짓고 아첨 할 것입니다,
내 명령은 통보하지 않습니다,
그들은 심지어 그에게 냄비를 가져올 준비가 된 것입니다,
변기에 있는 공기를 냄새맡는 것을 피하기 위하여.
그리고 빨리 벽에서 포스터를 제거하십시오,
어디 러시아어 평등에 대해 뭔가,
어디 재미 꿈을 갈 필요가,
그리고 그들이 믿는 곳에 행복은 일 이다.
나는 어린 시절부터 우리 나라에서 그 가르침을 받았다
존경,명예와 장점
당신은 어려운 싸움에 정직하게 그것을 얻을 수 있습니다,
그러나 나는 깨달았다-과학이 필요하지 않습니다.