Googoosh — Man-O Gonjeshk-Hayeh Khouneh 가사 및 번역
이 페이지에는 Googoosh의 노래 "Man-O Gonjeshk-Hayeh Khouneh"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
ای چراغ هر بهانه
از تو روشن از تو روشن
ای که حرف های قشنگت
من و آشتی داده با من
من و گنجشک های خونه
دیدنت عادتمونه
به هوای دیدن تو
پر می گیریم از تو لونه
باز میایم که مثل هر روز
برامون دونه بپاشی
منو گنجشکا میمیریم
تو اگه خونه نباشی
همیشه اسم تو بوده
اول و آخر حرفام
بس که اسم تو رو خوندم
بوی تو داره نفس هام
عطر حرفای قشنگت
عطر یک صحرا شقایق
تو همون شرمی که از اون
سرخه گونه های عاشق
شعر من رنگ چشاته
رنگ پاک بی ریایی
بهترین رنگی که دیدم
رنگ زرد کهربا
가사 번역
또는 어떤 변명 조명
넌 똑똑하잖아 넌 똑똑하잖아
당신의 아름다운 단어.
나와 화해하고
나와 집 참새들
널 보는 게 습관이야
널 보려고
둥지를 채우자
우린 매일같이 돌아왔어
우리를 위해 뿌린다.
참새와 나는 죽는다.
넌 집에 없어
항상 네 이름이었어
첫 번째와 마지막 단어.
네 이름 읽기에 충분해
당신 냄새가 나요,내 숨소리
당신의 아름다운 단어의 향기.
말미잘 사막의 향기
부끄럽구나
빨강 머리 뺨 애인
내 시가 네 눈 색깔이야
깨끗한 페인트 순진함
내가 본 최고의 색상.
호박색 노란 색깔