Gossos — La Nit S'Acaba 가사 및 번역

이 페이지에는 Gossos의 노래 "La Nit S'Acaba"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Només ens queda una nit
I no vull passarmela dormin…
Drogat amb les teves promeses
Allà on els somnis es compleixen…
Però el temps es para quan t’acostes a mi!
I a tu t’agrada quan em veus així!
I és que em sembla que avui el món s’acaba!
Quan s’acabi aquesta nit!
Uuuuh!!!
Uh¡uh!!!
Hagués estat nolt bé…
Fer vacacneces i viatjar per un estiu etern…
Però el temps es para quan t’acostes a mi!
És una cosa que no puc decidir!
LA NIT S’ACABA!!!
Posa’t aquell vestit que tan m’agrada!
Aquell amb el que et vaig descubrir!
Seràs el centre de totes les miirades!
I junts podrèm cridar…
Uuuuuuuuuh!
La nit s’acaba!
Uuuuuuuuuh!
I amb ella la nostre cançó!
UuuuuuuuuH! La nit s’acaba!
Ser que em deixaràs
Amb un pam de nas…
Fet malbé com un llibre sota la pluja
Xinu xanu tornaré
Diracció al no res…
Potser faré un café si trobu un lloc obert
Uuuuuuuuuh!
La nit s’acaba!
Uuuuuuuuuh!
I amb ella la nostre cançó!!
Uuuuuuuuuh!
Potser que avui s’acabi el món

가사 번역

우리는 단 하나의 밤
난 파사멜라 잠을 자고 싶지 않아…
당신의 약속을 마약에 취한
꿈이 성취되는 곳…
하지만 가까이 오면 시간이 멈춰!
그리고 당신은 내가 목소리뿐만 아니라 그것을 사랑!
그리고 그 오늘이 세상이 끝나는 날 것으로 보인다!
오늘 밤 다 떨어지면!
우우우우!!!
어¡어!!!
그것은 잘 놀트되었을 것입니다…
여름 영원한 대변 및 여행…
하지만 가까이 오면 시간이 멈춰!
내가 결정할 수 없는 일이야!
밤이 끝!!!
그 드레스 가져와,맘에 들어!
내가 발견 한 것과 그!
당신은 모든 미이라 데스의 중심이 될 것입니다!
그리고 함께 포드림 전화…
우우우우우우우!
밤이 끝!
우우우우우우우!
그리고,그것으로,우리의 노래!
우우우우우우우! 밤이 끝!
내가 떠날 수 있도록
코의 스팬과 함께…
비 아래 책 버릇
신우 자누 다시
Diracció 에 아무것도…
어쩌면 내가 트로부 오픈 장소 경우 커피를 할 거 야
우우우우우우우!
밤이 끝!
우우우우우우우!
그리고,그것으로,우리의 노래!!
우우우우우우우!
어쩌면 오늘이 세상의 종말일지도 모른다