Gotthard — Where Are You 가사 및 번역
이 페이지에는 Gotthard의 노래 "Where Are You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Where are you? Are you where the sky’s are blue?
Are you playing with the sun, or talking with the moon
Where are you?, Where are you?
How are you? Is your life to taste still blue?
As you hid inside so long. But not enough for those who knew
How are you? How are you?
How are you? Would you send me please some news.
How is life for you out there?
Are you dancing on a rainbow lane?
Are you singing in the rain?
Will you help me understand?
Will you be my chosen angel now? Will you take me by the hand?
Meet me at the end…
Is it true, that your friends they welcome you
Does the road to nowhere now… lead to somewhere new?
Is it true? Is it true?
Is it true? will you help me see it through?
How is life for you out there?
Are you dancing on a rainbow lane?
Are you singing in the rain?
Will you make me understand?
Will you be my chosen angel? Will I find you right at the end?
Right at the end…
Hope you found your piece of Heaven
Hope you found your way back home… Tell me…
How is life for you out there?
Are you dancing on the rainbow lane?
Are you singing in the rain?
Will you help me understand?
Will you be my chosen angel? Will you take me by the hand?
Meet me at the end… Right at the end…
가사 번역
어디야? 하늘이 파란 곳 당신은?
당신은 태양과 함께 연주,또는 달 이야기
어디야? 어디야?
잘 지냈어? 네 인생은 아직 푸른색이야?
너무 오래 안에 숨었잖아요 하지만 아는 사람들을 위해 충분하지
잘 지냈어? 잘 지냈어?
잘 지냈어? 제발 소식을 전해주시겠어요?
밖에 살아가는게 어때?
당신은 무지개 차선에서 춤 있습니까?
빗소리에서 노래해요?
당신은 내가 이해하는 데 도움이 될 것입니다?
당신은 지금 내 선택 천사가 될 것인가? 손으로 나를 데려가 줄래?
마지막에 봐요…
그것은 사실,그들은 당신을 환영 하는 친구
지금 어디로 가는 길은...새로운 곳으로 가는 거야?
사실인가요? 사실인가요?
사실인가요? 좀 도와줄래요?
밖에 살아가는게 어때?
당신은 무지개 차선에서 춤 있습니까?
빗소리에서 노래해요?
내가 이해하게 해줄래?
당신은 내 선택된 천사가 될 것인가? 마지막에 널 찾을 수 있을까?
바로 끝…
희망 당신은 천국의 조각을 발견
집으로 돌아가는 길을 찾았으면 좋겠는데...…
밖에 살아가는게 어때?
레인보우 레인지에서 춤추고 있어?
빗소리에서 노래해요?
당신은 내가 이해하는 데 도움이 될 것입니다?
당신은 내 선택된 천사가 될 것인가? 손으로 나를 데려가 줄래?
마지막에 봐요…