Götz Alsmann — Weil ich so abergläubisch bin 가사 및 번역
이 페이지에는 Götz Alsmann의 노래 "Weil ich so abergläubisch bin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Toi toi toi!
Toi toi toi!
Seh' ich schon morgens schwarze Katzen
Dann denk' ich, das hat einen Sinn
Mir wird bestimmt ein Reifen platzen
Weil ich so abergläubisch bin
Und dann kam ich von ganz allein drauf
Ich leg' mich besser wieder hin
Steh' ich mal mit dem linken Bein auf
Weil ich so abergläubisch bin
Ich möcht' durchs Leben gern zu zweit geh’n
Doch wenn ein Mädel mich erhört
Ist ihre Glückszahl meistens dreizehn
Und ich mach' schleunigst wieder kehrt
Doch lass' ich nie die Hoffnung sinken
Denn einmal ist das Glück mir treu
Dann wird ein hübsches Kind mir winken
Unberufen, toi toi toi
Seh' ich schon morgens schwarze Katzen
Dann denk' ich, das hat einen Sinn
Mir wird bestimmt ein Reifen platzen
Weil ich so abergläubisch bin
Und dann kam ich von ganz allein drauf
Ich leg' mich besser wieder hin
Steh' ich mal mit dem linken Bein auf
Weil ich so abergläubisch bin
Ich möcht' durchs Leben gern zu zweit geh’n
Doch wenn ein Mädel mich erhört
Ist ihre Glückszahl meistens dreizehn
Und ich mach' schleunigst wieder kehrt
Doch lass' ich nie die Hoffnung sinken
Denn einmal ist das Glück mir treu
Dann wird ein hübsches Kind mir winken
Unberufen, toi toi toi
Unberufen
Toi toi toi!
가사 번역
토이 토이 토이!
토이 토이 토이!
나는 이미 아침에 검은 고양이를 참조하십시오
그럼 나는 그것이 의미가 있다고 생각
나는 확실히 타이어를 파열 할 것이다
내가 미신적이기 때문에
그리고 나는 나 자신에 의해 모든 온
나는 더 나은 다시 누워
내 왼쪽 다리를 위로하자
내가 미신적이기 때문에
나는 함께 삶을 통해 가고 싶습니다
하지만 여자가 내 말을 들으면
당신의 행운의 숫자는 대부분 열세 살입니까
그리고 나는 그것을 다시 빨리 돌려줍니다
그러나 나는 희망을 가라 앉게하지 않았다
한 번 행복은 나에게 진실
그럼 예쁜 아이가 나에게 손을 흔들 것입니다
프로답지 못한,토이토이토이
나는 이미 아침에 검은 고양이를 참조하십시오
그럼 나는 그것이 의미가 있다고 생각
나는 확실히 타이어를 파열 할 것이다
내가 미신적이기 때문에
그리고 나는 나 자신에 의해 모든 온
나는 더 나은 다시 누워
내 왼쪽 다리를 위로하자
내가 미신적이기 때문에
나는 함께 삶을 통해 가고 싶습니다
하지만 여자가 내 말을 들으면
당신의 행운의 숫자는 대부분 열세 살입니까
그리고 나는 그것을 다시 빨리 돌려줍니다
그러나 나는 희망을 가라 앉게하지 않았다
한 번 행복은 나에게 진실
그럼 예쁜 아이가 나에게 손을 흔들 것입니다
프로답지 못한,토이토이토이
나무에 노크
토이 토이 토이!