Graham Bonnet — The Wind Cries Mary 가사 및 번역

이 페이지에는 Graham Bonnet의 노래 "The Wind Cries Mary"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone home to bed
You can hear happiness staggering on downstream
Footprints dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
The broken pieces of yesterday’s life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind cries Mary
The traffic lights turn blue tomorrow
Shine in emptiness down upon our bed
The tiny island sails on downstream
'Cause the life it lived is dead
And the wind screams Mary

가사 번역

모든 잭이 그들의 상자에 있던 후에
광대들은 모두 집에 가서 자
당신은 행복이 하류에서 비틀 거리는를들을 수 있습니다
빨간 옷을 입은 발자국
그리고 바람이 메리 속삭임
빗자루는 무섭게 휩쓸고있다.
어제의 삶의 깨진 조각
여왕이 울부짖는 곳
어디선가 왕은 아내가 없다
그리고 바람이 메리 울고
신호등은 내일 파란색으로 바뀌고
샤인 공허함에 아래로 우리의 침대
작은 섬은 하류로 항해합니다
왜냐면 이 생명은 죽었으니까
그리고 바람이 메리 비명