Grand Belial's Key — The Seventh Enochian Key 가사 및 번역
이 페이지에는 Grand Belial's Key의 노래 "The Seventh Enochian Key"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi
aao iala-pire-gahe qui-inn.
Enai butamonu od inoasa m pa-ra-diala.
Casaremeji ujeare cahirelanu,
od zodonace lucifatianu,
caresa ta vavalezodirenu tol-hami.
Soba lonudohe od nuame cahisa ta
da o desa vo-ma-dea od
pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita!
Zodacare! Zodameranu! lecanmi quo-a
dahe od i-mica-ol-zododa aaiome.
Bajirele papenore idalugama elonusahi-od
umapelifa vau-ge-ji bijil-iad.
The east is a house of harlots singing praises among the flames
of the first glory wherin the Dark Lord hath opened his mouth;
and they are become as living dwellings
in whom the strength of man rejoiceth;
and they are appareled with ornaments
of brightness, such as work wonders on all creatures.
Whose kingdoms and continuance are as the third and fourth,
strong towers and places of comfort,
the seats of pleasure and continuance.
O ye servants of pleasure, move!
Appear!
Sing praises unto the earth and
be mighty amongst us.
For that to this remembrance is given power,
and our strength
waxeth strong in our comforter.
가사 번역
라 asa 이살라마누 파라 디조다 오에카리미
아오 이알라 피레 가헤 키 인
에나이 butamonu od 이노아사 m pa-ra-diala.
엠파이어 스테이트 파크,
오드 조도나스 루시파티아누,
카레사 타 바발레조디레누 톨 하미
소바 로누도헤 오드 누아메 카히사 타
da o 데사 vo-ma-dea od
파이벨리아레 이타 힐라 리타 오드 미아메 ca-ni-quola 리타!
조다카레! 조다메라누! 레칸미 콰아
오드 나미카올조도다 아이오메
쌀 늠름한 늠름한 늠름한 늠름한 늠름한 늠름한 밤하늘
우마펠리파 바게지 비질아이드
동쪽은 할로츠 가문이 불길 사이에 찬양하는 노래입니다
다크로드가 입을 벌렸던 첫 번째 영광 중;
그리고 그들은 살아있는 거주지로 되고 있다
사람의 힘이 기뻐하는 자;
그리고 그들은 장식품으로 장식되어 있습니다
밝기,모든 생물에 대한 작업 불가사의 등.
그 왕국과 연속성은 세 번째와 네 번째입니다,
강한 타워와 편안한 장소,
좌석의 즐거움과 연속.
오,즐거움의 종,이동!
등장!
지구에게 찬양을 노래하고
우리 사이에 강해져라
이 기억에 그 힘이 주어집니다,
그리고 우리의 힘
우리 이불 속에 강한 왁세스.