Grasshopper Takeover — Love In Between 가사 및 번역
이 페이지에는 Grasshopper Takeover의 노래 "Love In Between"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you’re needing cause for celebration
If you need a reason to give thanks, look around
Hear the sound of the people in your life that love you
That should be enough, to make your day
Now I’m sure you’ve been through times of trouble
I’m sure you’ve been through times of pain
But no doubt, you made it out
'cause life goes on and the world keeps spinning
Through the sunshine and the rain
I’m gonna go where the music takes me
I never give up when I’m let down
I’m gonna enter like that meteor and fill the earth with sound
I’m gonna use rock and roll as a weapon and be making all my time worthwhile
I’m gonna let go of my fear 'cause I won’t be here forever
And I’m dreaming that I’m yellow as a big canary
Every day is ordinary, when I’m alone I pick my nose
Pick, stick, roll and flick there it goes
Twenty-one and still a virgin, grocery boy and brain surgeon
But I ain’t worried 'bout a thing, no I ain’t worried 'bout a thing
It’s a good thing
If I’m gone but not forgotten, I hope you remember who I am
And if I’m here but far away, I’m standing closer than you think
I shine my light, a satellite, but I’m just another star in the sky
Shining light on everything
On the wings of those who could not fly
In eyes that could not see
The falls I’ve taken for my pride 'cause it meant too much to me
To make my own decisions and never forget where I come from
I’m gonna let go of my fear 'cause I won’t be here forever
And I’m dreaming that I’m yellow as a big canary
Every day is ordinary, when I’m alone I pick my nose
Pick, stick, roll and flick there it goes
Twenty-one and still a virgin, grocery boy and brain surgeon
But I ain’t worried 'bout a thing, no I ain’t worried 'bout a thing
From ocean blue to the dessert sky, the autumn moon and the midday light
I wrote a tune in the middle of the night and now I don’t know what it means
I got some words and a melody, but nothing that I write is making sense to me
So if you figure out what I’m saying please do tell me what it means
Tell me am I dreaming?
Yellow as a big canary, every day is ordinary
When I’m alone I pick my nose
Pick, stick, roll and flick there it goes
Twenty-one and still a virgin, grocery boy and brain surgeon
But I ain’t worried 'bout a thing…
Everything I am, everything I see, everything I do
There is love in between
Everything I have, everything I need, everything I am
There is love in between
가사 번역
당신이 축하의 원인이 필요한 경우
당신이 감사를 줄 이유가 필요한 경우,주위를 둘러 봐
당신을 사랑하는 당신의 삶에 있는 사람들의 소리를 들으십시오
그 정도면 충분할 거야
지금 나는 당신이 문제의 시간을 통해 봤는데 확신합니다
난 당신이 고통의 시간을 통해 봤는데 확신합니다
그러나 의심 할 여지없이,당신은 그것을 해냈습니다
인생은 계속 흘러가니까
햇빛과 비를 통해
음악이 걸리는 곳으로 갈 거야
내가 실망 할 때 나는 결코 포기하지 않는다
그 운석처럼 들어와서
난 로큰롤을 무기로 쓰고
내 두려움을 놓아주마 왜냐면 난 영원히 여기 없을테니까
내가 카나리아처럼 노란색이 있다는 꿈을 꾸고 있어
매일 평범해 혼자 있을 땐 코를 골라
선택,스틱,롤이가 간다 깜박입니다
스물 하나 여전히 처녀,식료품 소년과 뇌 외과 의사
하지만 난 걱정 안 해 난 걱정 안 해
그것은 좋은 일입니다
만약 내가 떠났지만 잊혀지지 않는다면,내가 누군지 기억하길 바란다
내가 여기 있지만 멀리 있다면,나는 당신이 생각하는 것보다 가까이 서 있어요
나는 내 빛,위성 빛,하지만 난 하늘의 또 다른 별이야
모든 것에 빛나는 빛
날 수 없는 자들의 날개 위에
볼 수 없었다 눈
내가 자존심을 위해 취한 폭포는 나에게 너무 많은 의미가 있었기 때문에
내 결정을 내리고 내가 어디에서 왔는지 결코 잊지 않기 위해
내 두려움을 놓아주마 왜냐면 난 영원히 여기 없을테니까
내가 카나리아처럼 노란색이 있다는 꿈을 꾸고 있어
매일 평범해 혼자 있을 땐 코를 골라
선택,스틱,롤이가 간다 깜박입니다
스물 하나 여전히 처녀,식료품 소년과 뇌 외과 의사
하지만 난 걱정 안 해 난 걱정 안 해
오션 블루에서 디저트 하늘,가을 달 및 정오 빛
한밤중에 곡을 썼는데 그게 무슨 뜻인지 모르겠어
몇 마디랑 멜로디가 있는데 내가 쓰는 건 말이 안 돼
그러니까 내가 무슨 뜻인지 말해주면 제발
내가 꿈을 꾸고 말해?
노란 카나리아로,매일 보통
혼자 있을 땐 코를 골라
선택,스틱,롤이가 간다 깜박입니다
스물 하나 여전히 처녀,식료품 소년과 뇌 외과 의사
하지만 난 걱정 안 해…
내가 있는 모든 것,내가 보는 모든 것,내가 하는 모든 것
그 사이에 사랑이 있어
내가 가진 모든 것,필요한 모든 것,내가 가진 모든 것
그 사이에 사랑이 있어