Grégoire — La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) 가사 및 번역

이 페이지에는 Grégoire의 노래 "La Promesse (Duo avec J.J. Goldman)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On était quelques hommes
Quelques hommes quelques femmes rêvant de liberté
On n'était pas à vendre
Mais on pouvait revendre des montagnes d’amitié
Le cœœur en bandoulière
Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
On n’avait pas de peur
On sentait la chaleur qu’on savait se donner
Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires non n’oubliez jamais
Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
S’il n’en reste qu’un nous seront ce dernier
On était plein d’ardeur
Et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
Quand les cœœurs étaient lourds
On se trouvait toujours une voix qui nous rassure
On avait tant d’envies
Qu’on voyait notre vie comme une belle aventure
On n’avait pas de maître
La seule à nous soumettre c'était la mère nature
Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles et quitte à y rester
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires non n’oubliez jamais
Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
S’il n’en reste qu’un nous seront ce dernier
Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelque soit mon histoire non je n’oublie jamais
Et aujourd’hui encore je refais la promesse
S’il n’en reste qu’un nous seront ce dernier
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires, ne m’oubliez jamais
Et si un jour je tombe faites moi cette promesse
S’il n’en reste qu’un vous serez ce dernier
Ce dernier, ce dernier

가사 번역

우린 몇 명이었어
어떤 남자 자유를 꿈꾸는 여자
우리는 판매를 위해 아니었다.
그러나 우리는 우정의 산을 판매 할 수 있습니다
이 심장에 어깨 스트랩
그리고 모든 낯선 사람에게 팔을 활짝 열려
우리는 두려워하지 않았다
우리는 우리가 서로에게 주는 방법을 알고 있는 온기를 느꼈다
사막의 바닥에서도
우리는 약한 가을 결코 도움이
키메라 한 가운데에서도
용기가 부족할 때 더 강하다고 생각했어요
당신을 위해 내 동료 청소년의 내 친구
당신의 이야기가 무엇이든 결코 잊지 못할 것입니다
그 어느 날 우리는 함께 약속을 했다
단 하나의 왼쪽이있는 경우 우리는 후자가 될 것입니다
우리는 열정이 가득했다
그리고 우리는 가난한 상처에서 승리했다
마음이 무거울 때
우리는 항상 우리를 안심 목소리를 발견
우리는 너무 많은 욕망을 가지고있었습니다
우리는 아름다운 모험으로 우리의 삶을 보았다
우린 마스터가 없었어
우리에게 제출 할 수있는 유일한 사람은 어머니 자연이었다
사막의 바닥에서도
우리는 가장 약한 것을 도왔고 심지어 거기에 머물렀다
키메라 한 가운데에서도
용기가 부족할 때 더 강하다고 생각했어요
당신을 위해 내 동료 청소년의 내 친구
당신의 이야기가 무엇이든 결코 잊지 못할 것입니다
그 어느 날 우리는 함께 약속을 했다
단 하나의 왼쪽이있는 경우 우리는 후자가 될 것입니다
사막의 바닥에서도
우리는 약한 가을 결코 도움이
키메라 한 가운데에서도
용기가 부족할 때 더 강하다고 생각했어요
당신을 위해 내 동료 청소년의 내 친구
내 이야기가 무엇이든 나는 결코 잊지 않는다
그리고 오늘날에도 나는 다시 약속을
단 하나의 왼쪽이있는 경우 우리는 후자가 될 것입니다
당신을 위해 내 동료 청소년의 내 친구
당신의 이야기가 무엇이든,나를 결코 잊지 마십시오
그리고 어느 날 내가 떨어지면 그 약속을 지킨다.
단 하나의 왼쪽이있는 경우 당신은 후자가 될 것입니다
후자,후자