Грэк и Дред — Голландский рай 가사 및 번역
이 페이지에는 Грэк и Дред의 노래 "Голландский рай"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я капитан большого корабля,
Море несёт в голландский рай!
Кончится если у меня еда,
Я съем двоих и выживу сам.
Вода закипает от сильной жары,
Плывем мы ночь и длинные дни.
Кто-то тонет и кричит: «Помоги!»
Мне было лень, а он хотел жить.
Корабль приплыл, мы вышли на пирс.
Очень хотелось нам есть и пить.
Голландцы отлично встретили нас,
Этому очень был я рад!
Законы, люди святые все здесь.
Я бы остался навечно тут,
Но родная земля зовет меня,
Здесь был рай, теперь снова в ад!
가사 번역
나는 큰 배의 선장,
바다가 당신을 네덜란드의 낙원으로 인도합니다!
내가 음식을 가지고 있다면 그것은 밖으로 실행,
나는 두 가지를 먹고 혼자서 살아남을 것입니다.
물 강한 열에서 비등,
우리는 밤 긴 일을 항해하고 있습니다.
누군가가 익사하고 비명을 지르고 있습니다:"도와주세요!"
나는 게으른했지만,그는 살고 싶어.
함선이 항로를 타고 부두로 나갔어요
우리는 매우 배고프고 목말랐다.
네덜란드는 우리에게 큰 환영을 주었다,
나는 이것을 매우 기뻤다!
법,거룩한 사람들이 모두 여기에 있습니다.
나는 영원히 여기에 머물 것이다,
하지만 내 고향 땅은 나를 호출합니다,
여기에 천국이었다,지금 지옥으로 돌아!