Grendel — Quicksand 가사 및 번역
이 페이지에는 Grendel의 노래 "Quicksand"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Out of the darkness. Into the blindness.
From the cradle to the grave.
Out of the voidness. Through the silence.
One small step to the final point.
No need for shortcuts. Flashing snapshots.
Feels like this has just began.
Fast as lightning. It’s getting frightening.
Slow me down. I don’t want to burn out now.
The years are passing by like clouds up in the sky.
When will they disappear? When will it all be clear?
Straight into the ending. I am descending.
What is this life all about?
Can’t believe this. It’s time to dismiss.
Still I don’t know where’s my place or what to do.
Minutes turn into days and still he’s searching his place.
What is this life all about? The sands of time run out.
Wrinkles form up on his face. He prays to complete this race.
He measures the time he has with quicksand hourglass.
가사 번역
어둠 속에서. 실명으로
요람에서 무덤까지
공허 밖으로. 침묵을 통해.
마지막 지점에 하나의 작은 단계.
바로 가기가 필요 없습니다. 스냅 샷을 깜박이.
이제 막 시작된 것 같아
번개처럼 빨리 점점 무서워지고 있어
속도를 늦춰줘 난 지금 불타고 싶지 않아.
세월이 지나고 있어 마치 하늘의 구름처럼
그들은 언제 사라질 것입니까? 언제 다 명확해질까?
결말로요 내림차순이에요
이게 다 무슨 삶이야?
믿을 수 없어 기각할 시간이야
아직도 나는 내 장소 또는 무엇을 할 수 있는지 모른다.
몇 분은 며칠로 바뀌고 여전히 그는 자기 자리를 찾고 있습니다.
이게 다 무슨 삶이야? 시간의 모래는 밖으로 실행.
주름은 그의 얼굴에 형성. 그는이 경주를 완료하기 위해 기도.
그는 그가 빠른 모래 시계가있는 시간을 측정합니다.