Gretchen Peters — Wild Horses 가사 및 번역
이 페이지에는 Gretchen Peters의 노래 "Wild Horses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the bitter cold of winter
I watched him as ran.
Driven by a freedom
Most people never understand.
Now, they’ve built a fence around him.
But, there’s still fire in his eyes.
Don’t they know when the cold wind blows
it’s just a matter of time?
You can try.
But, you can’t hold back
You can’t hold back
You can’t hold back
wild horses.
Now, I’ve built my world around you.
But, this is not where you belong.
You’re too much like him.
You can never be fenced in, for long.
I might hold on.
No, you can’t back
everybody knows)
You can’t hold back)
you gotta let him go)
You can’t hold back wild horses.
가사 번역
겨울의 쓴 감기
도망치는 걸 봤어
자유에 의해 구동
대부분의 사람들은 결코 이해하지 못합니다.
이제,그들은 그 주위에 울타리를 만들었습니다.
그러나,그의 눈에 여전히 불이 있습니다.
그들은 차가운 바람이 불 때 모른다
그것은 단지 시간 문제인가?
당신은 시도 할 수 있습니다.
그러나,당신은 뒤로 붙들 수 없습니다
당신은 뒤로 붙들 수 없습니다
당신은 뒤로 붙들 수 없습니다
야생 말.
지금,나는 당신의 주위에 내 세계를 구축했습니다.
여긴 네가 있을 곳이 아냐
넌 그와 너무 닮았어
당신은 오랫동안 울타리 수 없습니다.
내가 기다릴수도 있어.
아니,넌 돌아갈 수 없어
모두가 알고 있습니다)
당신은 뒤로 붙들 수 없습니다)
그를 보내줘)
야생의 말은 되돌릴 수 없어