Greyson Chance — Little London Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Greyson Chance의 노래 "Little London Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I shut the door
And I step outside
It’s close to midnight
And the fog is in And the street lights
With the sound of Big Ben
It reminded me It was only yesterday
When we first met in that cafe
And our worlds entwined.
Ooooh don’t you know?
I’m gonna shout it from the rooftops now, baby
I’m ready to go.
Ooooh don’t you know?
It doesn’t matter if the sun is going down on me You light my world
My little London girl.
Sunglasses on You take me to Camden Town
As you share your headphones
With the Kinks and the Rolling Stones.
As you walk around
In your leather boots
All the boys are staring
But you’re not caring
'Cuz you’re so rock and roll (so rock and roll)
Woahhh…
Ooooh don’t you know?
I’m gonna shout it from the rooftops now, baby
I’m ready to go.
Ooooh don’t you know?
It doesn’t matter if the sun is going down on me You light my world
My little London girl.
(Yeah) You light my world
…worlddd
Ooooh don’t you know?
We’re gonna shout it from the rooftops now, baby
Are you ready to go?
Ooooh don’t you know?
You light my world
My little London…
Girlll don’t you know?
I’m gonna shout it from the rooftops now, baby
I’m ready to go.
Ooooh don’t you know?
It doesn’t matter if the sun is going down on me You light my world
My little London girl.
가사 번역
문 닫았어
그리고 나는 밖에 서있다
자정에 가깝습니다
안개가 끼고 가로등
빅 벤의 소리와 함께
그것은 어제 만 생각 나게했다
그 카페에서 처음 만났을 때
그리고 우리의 세계는 얽혔다.
우오 몰라?
옥상에서 소리 지를 거야
난 갈 준비가 됐어
우오 몰라?
해가 지는 건 중요하지 않아
내 작은 런던 소녀.
선글라스로 날 캠든 타운으로 데려가
당신이 당신의 헤드폰을 공유 할 때
꼬임과 롤링 스톤이 있습니다.
당신이 주변에 걸을 때
당신의 가죽 부츠
모든 아이들이 응시하고 있습니다
하지만 당신은 돌보고 있지 않습니다
'당신은 너무 로큰롤(그래서 로큰롤)
워어어어어어어어어…
우오 몰라?
옥상에서 소리 지를 거야
난 갈 준비가 됐어
우오 몰라?
해가 지는 건 중요하지 않아
내 작은 런던 소녀.
(그래)당신은 내 세계에 불을
...월드 다이드
우오 몰라?
옥상에서 소리 지를 거야
당신은 갈 준비가 되셨습니까?
우오 몰라?
당신은 내 세계에 불을
내 작은 런던…
소녀도 몰라?
옥상에서 소리 지를 거야
난 갈 준비가 됐어
우오 몰라?
해가 지는 건 중요하지 않아
내 작은 런던 소녀.