Gunder Hägg — Glassfabriken 가사 및 번역
이 페이지에는 Gunder Hägg의 노래 "Glassfabriken"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En fattig flicka stack en dag från mor och far
För att inte ligga dom till last som kvar i hemmet var
Mamma sa: Det duger ju inte att va fattig
Här i världen måste man va rik
På arbetsförmedlingen fick hon ett jobb
Som strutbagare på en glassfabrik
Den sommaren var mycket varm och glassen försvann
Flickan slet så svetten rann och så mycket som hon hann
Mamma sa: Nu tjänar du väl massor med pengar
När affärerna går så bra
Men dom enda som verkligen tjänade nåt
Var aktieägarna
Detta hände på 40-talet
Och klimatet det var ganska hett
Folket tjänade kapitalet
Som rätt och slätt
Växte sig fett
På hösten frös hon när vinden ven
Längst glassfabrikens vägg
Till skillnad från bagarn vid nästa bord
Med både högre lön och skägg
Flickan tänkte: Vi bakar ju precis samma strutar
Det enda som skiljer oss åt är vårt kön
Men han har råd att hålla sig varm
För honom ger dom högre lön
Glassen var inte särskilt bra och lönerna var väldigt små
Och utav en enda liten fabrik hade det snart blivit två
Flickan tänkte: Tack vare allt mitt jobb
Växer både produktionen och profiten
Kapitalisterna smörjer kråset
Medan jag går omkring här i skiten
Detta hände på 50-talet
Och klimatet det var ganska svalt
Folket tjänade kapitalet
Som tog betalt
Tusenfalt
En dag kom tio tidsstudiemän
Med tidtagarur och block
Och klockade strutarnas tillverkningstid
Med mycken lock och pock
Personalchefen sa: Min flicka, du har alltid varit duktig
Och nu måste du vara tapper
Du är nu gammal och sliten, vi får minska din lön
Och du får gå på gårdsplan och plocka papper
Våt av vårens bleka regn men hård av förakt
Gick hon då till fabrikens chef och ställde krav på makt
Chefen myste: Du kommer ju som på beställning
Du löser oss ur vårt bryderi
Du är som klippt och skuren till kursledare
I företagsdemokrati
Detta hände på 60-talet
Och klimatet det var ganska vått
Folket tjänade kapitalet
Som kort och gott
Levde flott
Vintern kom men isen varken bar eller brast
Tålamodet var slut men flickans beslutsamhet var fast
Flickan sa: Nu får vi inte längre låta styra oss
Av denna fruktansvärda gamla glasspamp
Men på fackföreningen talade man
Om samarbete och inte om klasskamp
Glassen blev sämre och fabriken gick bättre
Och blev multinationell
Human behandling lovades den
Som lovade vara snäll
Flickan skrek: Vi måste ta makten i våra händer
Och krossa kapitalismen!
Snön föll vit när hon fördes bort
Av svartklädda polismän
Detta hände på 70-talet
Och klimatet det var ganska svalt
Folket tjänade kapitalet
Som tog betalt
Tusenfalt
가사 번역
가난한 소녀는 어머니와 아버지로부터 하루 떨어져 갔다
마지막으로 남은 집은
엄마는 가난할 정도로 좋지 않다고 하셨어
이 세상에서 넌 부자가 되어야 해
고용 센터에서 그녀는 일자리를 얻었다
아이스크림 공장의 타조 베이커처럼
그 여름은 매우 뜨겁고 아이스크림이 사라졌습니다
이 여자 찢 그래서 이 땀 유입 고 많 로 그 했다 시간
엄마는 말했다:지금 당신은 많은 돈을 벌,당신은하지 않습니다
사업이 잘 될 때
하지만 진짜 생계를 꾸렸던 유일한 사람
주주가 되었습니까
이 40 년대에 일어났다
그리고 기후는 꽤 뜨거웠다
사람들은 자본을 벌었 다
평범하고 단순한
성장 지방
가을에 그녀는 바람 벤 때 동결
유리 공장 벽에
다음 테이블에 있는 빵 굽는 사람과는 다른
더 높은 급여와 수염 모두
여자 생각:우리는 정확히 같은 스트럿을 구울
우리를 분리하는 유일한 것은 우리의 성별입니다
그러나 그는 따뜻한 유지할 여유가 있습니다
그를 위해 그들은 더 높은 급여를 준다
아이스크림은 별로 안 좋았고 임금은 아주 작았어요
그리고 1 개의 작은 공장 중 곧 2 가 있을 것입니다
소녀는 생각:내 모든 작업 덕분에
생산과 이익 둘 다 성장
자본가들은 모래사장에 기름칠을 해
내가 똥덩어리로 돌아다니는 동안
50 년대에 일어난 일이에요
그리고 기후는 아주 멋진 있었다
사람들은 자본을 벌었 다
누가 지불을했다
1000 배
어느 날 온 열 시간 연구 남자
스톱워치 및 블록
그리고 타조의 생산 시간을 클럭
많은 뚜껑 및 포켓으로
참모님이 말씀하시길,내 딸아,넌 항상 잘해줬어
그리고 지금 당신은 용감해야합니다
당신은 이제 늙고 지치고,우리는 당신의 급여를 줄여야합니다
안뜰에 가서 서류나 골라
봄 창백한 비에 의해 그러나 경멸에 의하여 가혹한 적시십시오
그리고 그녀는 공장의 머리에 가서 권력에 대한 요구를했다
보스 마이스테이:당신은 순서에 따라 왔습니다
당신은 우리의 혼란에서 우리를 데려 가고 있습니다
당신은 잘라 물론 지도자에게 잘라 같은거야
나는 비즈니스 민주주의
이 60 년대에 일어났다
그리고 기후는 꽤 젖었습니다
사람들은 자본을 벌었 다
짧은 에서
살았던 고급
겨울은 온 그러나 얼음도 바 나 버스트
인내심은 끝났다 그러나 소녀의 결정은 확고했다
소녀는 말했다:이제 우리는 더 이상 우리 자신을 통제 할 수 없어야합니다
이 끔찍한 오래된 아이스크림 버섯
그러나 노조에서 사람들은 말했다
협력에 관하여 그리고 종류 투쟁에 관하여 아닙니다
아이스크림이 점점 심해지고 공장이 더 좋아졌어요
그리고 다국적인이 되었습니다
자비롭 처리는 약속되었습니다
누가 친절 할 약속
소녀는 비명을 질렀다:우리는 우리의 손에 힘을 가져야한다
그리고 자본주의를 분쇄!
그녀가 떠났을 때 눈이 흰 떨어졌다
흑인 입은 경찰
이 70 년대에 일어났다
그리고 기후는 아주 멋진 있었다
사람들은 자본을 벌었 다
누가 지불을했다
1000 배