Guttermouth — Camp Fire Girl #62 가사 및 번역

이 페이지에는 Guttermouth의 노래 "Camp Fire Girl #62"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She’s got the healing powers of medicinal weed
And she feeds herself the same ole crap she feeds to her iguana
And she won’t go to the bar
God forbid that she drive
And she won’t go to the bar
And of course she will protest the war
I get excited when I see her
You better pass me the saltpeter
Like a sailor on shore leave
Like a recent parolee
I want to date her but first bathe her
She always eating echinacea
On her feet are birkenstocks
I guess my head is filled with rocks
Most of her friends are never happy
That is unless they’re bitchin
She looks down upon my comrades like they’re carcinogen
She doesn’t know what she’s fighting for
Like a modern day conquistador
And of course she will protest the war
And even though she’s an idiot
She doesn’t know what she’s fighting for
Like a modern day conquistador
And of course she will protest the war
And even though she’s an idiot
Even though she’s an idiot
I guess my head is filled with rocks rocks rocks

가사 번역

그녀는 약용 잡초의 치유 능력을 가지고있다
그리고 그녀는 자신에게 같은 늙은 쓰레기를 먹이 그녀의 이구아나
바에 가지 않을 거야
하나님은 그녀가 운전하는 것을 금지
바에 가지 않을 거야
그리고 물론 그녀는 전쟁에 항의 할 것입니다
내가 그녀를 볼 때 나는 흥분
소염수 좀 줘
해안가에 있는 선원처럼
최근 패롤리처럼
나는 그녀를 데이트하고 싶지만 먼저 그녀를 목욕
그녀는 항상 에키 네시아를 먹고
그녀의 발에 있는 버크앤스탁스
내 머리는 바위로 가득 찬 것 같아요
그녀의 친구의 대부분은 결코 행복하지 않습니다
그들이 잡담하지 않는 한 그입니다
그녀는 발암 물질처럼 내 동지를 내려다 본다
그녀는 그녀가 무엇을 위해 싸우고 있는지 모릅니다
현대 정복자처럼
그리고 물론 그녀는 전쟁에 항의 할 것입니다
그리고 그녀는 바보 비록
그녀는 그녀가 무엇을 위해 싸우고 있는지 모릅니다
현대 정복자처럼
그리고 물론 그녀는 전쟁에 항의 할 것입니다
그리고 그녀는 바보 비록
바보긴 해도
내 머리는 바위 바위로 가득 찬 것 같아요